A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ovenbirds
ovenproof
ovens
ovenware
over
over Christmas
over Wales way
over again
over and above
Search for:
ä
ö
ü
ß
886 results for
over
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
sb
.;
to
drop
over
;
to
drop
round
[Br.]
bei
jdm
.
vorbeischauen
;
bei
jdm
.
reinschauen
[ugs.]
[Beschreibung
im
Voraus]; (
kurz
)
vorbeikommen
[Beschreibung
im
Nachhinein]
{vi}
stopping
by
;
popping
by
;
dropping
by
;
dropping
over
;
dropping
round
vorbeischauend
;
reinschauend
;
vorbeikommend
stopped
by
;
popped
by
;
dropped
by
;
dropped
over
;
dropped
round
vorbeigeschaut
;
reingeschaut
;
vorbeigekommen
to
stop
by
;
to
pop
by
[coll.]
;
to
drop
by
[Am.]
[coll.]
a
place
;
to
pop
into
a
place
;
to
drop
into
a
place
;
to
drop
round
to
a
place
[Br.]
an
einem
Ort
(
kurz
)
vorbeischauen
in
case
guests
drop
by
unexpectedly
falls
einmal
spontan
Gäste
hereinschneien
to
look
in
;
to
drop
in
;
to
call
in
[Br.]
on
sb
./
at
a
place
(on
your
way
)
bei
jdm
.
unterwegs
kurz
vorbeischauen
Could
you
stop
by
the
pharmacy
on
your
way
home
?
Kannst
du
auf
dem
Heimweg
bei
der
Apotheke
vorbeischauen
?.
I
need
to
pop
into
the
library
for
a
second
.
Ich
muss
kurz
bei
der
Bücherei
vorbeischauen
.
I
was
in
the
neighborhood
and
thought
I
would
stop
by
to
see
how
you
were
getting
on
.
Ich
war
in
der
Nähe
und
hab
mir
gedacht
,
ich
schau
kurz
vorbei
und
sehe
wie
es
euch
geht
.
He
dropped
into
the
office
this
morning
to
tell
me
about
it
.
Es
ist
heute
früh
im
Büro
vorbeigekommen
,
um
es
mir
zu
sagen
.
She
promised
to
look
in
on
Dad
and
see
if
he's
feeling
any
better
.
Sie
hat
versprochen
,
beim
Papi
vorbeizuschauen
,
um
zu
sehen
,
ob
es
ihm
schon
besser
geht
.
Could
you
call
in
on
Mum
tomorrow
?
Könntest
du
morgen
bei
der
Mami
vorbeischauen
,
wenn
du
unterwegs
bist
?
Why
not
drop
into
our
digital
skills
café
?.
Schauen
Sie
doch
einmal
bei
unserem
Computercafé
vorbei
!
to
fret
about/
over
sb
./sth.;
to
fret
yourself
about
sb
./sth.;
to
have
a
fret
/
be
in
a
fret
/
get
in
a
fret
[Br.]
[coll.]
about
sb
./sth.;
to
bother
about
sb
./sth.;
to
bother
yourself
about
sb
./sth.
sich
(
unnötig
)
Gedanken
/
Sorgen
machen
;
sich
sorgen
;
beunruhigt
sein
;
sich
einen
Kopf
machen
[Dt.]
[ugs.]
{v}
(
wegen
jdm
. /
wegen
einer
Sache
)
My
mum
is
always
fretting
about
me
getting
cold
or
not
eating
enough
.
Meine
Mutter
macht
sich
ständig
Sorgen
,
dass
ich
mich
erkälte
oder
nicht
genug
esse
.
It
turned
out
that
it
was
nothing
to
fret
about/
over
/
to
bother
about
/
to
be
bothered
about
.
Wie
sich
herausstellte
,
war
es
nichts
,
worüber
man
sich
Sorgen
machen
musste
.
People
who
illegally
divert
electricity
are
the
least
bothered
about
public
safety
.
Leute
,
die
illegal
Strom
abzweigen
,
sind
die
letzten
,
die
sich
wegen
der
öffentlichen
Sicherheit
Sorgen
machen
.
He
doesn't
seem
too
bothered
about
its
disappearance
.
Er
scheint
nicht
sonderlich
beunruhigt
zu
sein
,
dass
es
verschwunden
ist
.
They
don't
seem
to
fret
much
/
seem
too
bothered
about
the
exam
.
Sie
scheinen
sich
wegen
der
Prüfung
keine
großen
Gedanken
zu
machen
.
A
growing
number
of
student
don't
want
to
be
taught
,
and
their
parents
are
not
greatly
bothered
about
it
.
Eine
wachsende
Zahl
von
Schülern
will
nicht
unterrichtet
werden
,
und
ihre
Eltern
stören
sich
nicht
daran
/
ihre
Eltern
kümmert
das
nicht
/
ihre
Eltern
finden
das
nicht
tragisch
[ugs.]
.
Don't
bother
about
me
,
I'll
find
my
own
way
home
.
Meinetwegen
braucht
Ihr
Euch
keine
Gedanken
zu
machen
,
ich
komm
schon
alleine
nach
Hause
.
Don't
fret
yourself
about
it
.;
Don't
bother
(yourself)
about
that
.
Mach
dir
deswegen
mal
keine
Gedanken/Sorgen
.;
Mach
dir
deswegen
keinen
Kopf
.
Don't
fret
.
We
won't
miss
the
train
.
Sei
unbesorgt
.
Wir
kommen
schon
rechtzeitig
zum
Zug
.
to
scold
;
to
reprimand
;
to
rebuke
;
to
reprove
;
to
reprehend
;
to
berate
[formal]
;
to
objurgate
[rare]
;
to
chide
{
chided/chid
;
chided/chidden/chid
}
sb
.;
to
take
sb
.
to
task
;
to
tell
off
↔
sb
.;
to
tick
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
up
↔
sb
.
[Br.]
;
to
call
out
↔
sb
.
[Am.]
;
to
rake/haul/drag
sb
.
over
the
coals
(for /
on
/
about
sth
.)
mit
jdm
.
schimpfen
{vi}
;
jdn
.
ausschimpfen
;
zurechtweisen
;
rügen
;
rüffeln
;
tadeln
[geh.]
;
maßregeln
[geh.]
;
schelten
[geh.]
[veraltend]
{vt}
;
jdm
.
die
Leviten
lesen
;
die
Ohren
lang
ziehen
;
einheizen
;
einen
Anschiss
verpassen
[slang]
;
heimleuchten
[geh.]
{vi}
(
wegen
etw
.)
scolding
;
reprimanding
;
rebuking
;
reproving
;
reprehending
;
berating
;
objurgating
;
chiding
;
taking
to
task
;
telling
off
;
ticking
off
;
putting
up
;
calling
out
;
raking/hauling/dragging
over
the
coals
schimpfend
;
ausschimpfend
;
zurechtweisend
;
rügend
;
rüffelnd
;
tadelnd
;
maßregelnd
;
scheltend
;
die
Leviten
lesend
;
die
Ohren
lang
ziehend
;
einheizend
;
einen
Anschiss
verpassend
;
heimleuchtend
scolded
;
reprimanded
;
rebuked
;
reproved
;
reprehended
;
berated
;
objurgated
;
chided/chidden/chid
;
taken
to
task
;
told
off
;
ticked
off
;
put
up
;
called
out
;
raked/hauled/dragged
over
the
coals
geschimpft
;
ausgeschimpft
;
zugerechtweisen
;
gerügt
;
gerüffelt
;
getadelt
;
gemaßregelt
;
gescheltet
;
die
Leviten
gelesen
;
die
Ohren
lang
gezogen
;
eingeheizt
;
einen
Anschiss
verpasst
;
heimgeleuchtet
to
get
ticked
off
ausgeschimpft
werden
;
Schelte
bekommen
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
He
was
told
off
for
being
late
.
Er
hat
einen
Rüffel/Anpfiff
bekommen
,
weil
er
zu
spät
gekommen
ist
.
Did
you
get
told
off
?
Hast
du
einen
Rüffel
bekommen
?;
Hast
du
Schimpfer
bekommen
?
[Ös.]
I
told
the
boys
off
for
making
so
much
noise
.
Ich
habe
mit
den
Jungs
/
Buben
[Ös.]
[Schw.]
geschimpft
,
weil
sie
so
einen
Lärm
gemacht
haben
.
I
told
him
where
to
get
off
.
Ich
habe
ihm
die
Leviten
gelesen
.
to
pore
over
;
to
pore
through
text
or
video
material
Text-
oder
Bildmaterial
genau
studieren
;
genau
durchgehen
;
unter
die
Lupe
nehmen
;
wälzen
[ugs.]
{vt}
poring
over
;
poring
through
genau
studierend
;
genau
durchgehend
;
unter
die
Lupe
nehmend
;
wälzend
pored
over
;
pored
through
genau
studiert
;
genau
durchgegangen
;
unter
die
Lupe
genommen
;
gewälzt
to
pore
over
every
detail
of
the
old
map
jede
Einzelheit
der
alten
Karte
studieren
to
spend
a
lot
of
time
poring
over
the
historical
records
viel
Zeit
mit
dem
Studium
historischer
Aufzeichnungen
verbringen
to
pore
through
the
material
three
times
das
Material
dreimal
durchgehen
He
pored
over
the
letter
searching
for
clues
about
the
writer
.
Er
ging
den
Brief
genau
durch
,
um
Hinweise
auf
den
Verfasser
zu
finden
.
The
concert
programme
pores
over
every
detail
of
the
sympony
.
Im
Programmheft
zum
Konzert
wird
jedes
Detail
der
Symphonie
unter
die
Lupe
genommen
.
She
spent
hours
poring
over
cookery
books
.
Sie
hat
stundenlang
Kochbücher
gewälzt
.
to
take
over
↔
sth
.
etw
.
übernehmen
{vt}
taking
over
übernehmend
taken
over
übernommen
he/she
takes
over
er/sie
übernimmt
I/he/she
took
over
ich/er/sie
übernahm
he/she
has/had
taken
over
er/sie
hat/hatte
übernommen
I/he/she
would
take
over
ich/er/sie
übernähme
to
take
over
the
business
from
your
father
das
Geschäft
von
seinem
Vater
übernehmen
The
military
took
over
the
country
.
Das
Militär
hat
die
Macht
im
Lande
ergriffen
.
to
rejoice
at/in/
over
sth
.
sich
über
etw
.
freuen
{vr}
rejoicing
sich
freuend
rejoiced
sich
gefreut
rejoices
freut
sich
rejoiced
freute
sich
Everyone
rejoiced
at
the
news
.
Es
freuten
sich
alle
,
als
sie
die
Nachricht
hörten
.
I
rejoice
to
see
that
you've
made
such
a
quick
rec
over
y
.;
Glad
to
see
that
you're
up
and
about
again
.
Es
freut
mich
zu
sehen
,
dass
du
wieder
ganz
auf
den
Beinen
bist
.
She
rejoices
in
the
name
of
Anna
Godforbid
.
[Br.]
[humor.]
Sie
hört
auf
den
schönen
Namen
Anna
Gottbehüt
.
[humor.]
to
be
convincing/compelling/impressive
(not
used
for
devices
);
to
impress
sb
. (by
sth
.);
to
win
sb
.
over
(with
sth
.)
(
durch
etw
.)
überzeugen
;
überzeugen
können
(
Sache
);
zu
überzeugen
wissen
(
Person
) (
beeindrucken
,
die
Erwartungen
erfüllen
)
{vi}
This
argument
is
unconvincing
/
is
not
compelling/convincing
.
Dieses
Argument
kann
nicht
überzeugen
.
What
makes
the
report
so
convincing/compelling/impressive
is
its
clarity
and
wealth
of
information
.
Der
Bericht
überzeugt
durch
seine
Klarheit
und
Informationsfülle
.
I
didn't
find
the
ending
of
the
film
very
convincing/compelling/impressive
.
Das
Ende
des
Films
hat
mich
nicht
überzeugt
.
The
device
will
impress
you
by
its
design
as
well
as
performance
.
Das
Gerät
kann
durch
seine
Form
wie
auch
durch
seine
Leistung
überzeugen
.
This
software
will
win
you
over
with
its
ease
of
use
.
Diese
Software
kann
durch
ihre
Benutzerfreundlichkeit
überzeugen
.
He
won
us
over
with
his
great
defensive
play
.
Er
überzeugte
durch
sein
großartiges
Defensivspiel
.
We
have
been
impressed
by
her
strong
personality
and
leadership
.
Sie
wusste
durch
ihre
starke
Persönlichkeit
und
Führungsqualitäten
zu
überzeugen
.
track
connection
;
track
junction
;
cross-
over
(double-track
line
) (railway)
Gleisverbindung
{f}
;
Überleitstelle
{f}
(
Doppelspurstrecke
) (
Bahn
)
track
connections
;
track
junctions
;
cross-
over
s
Gleisverbindungen
{pl}
;
Überleitstellen
{pl}
cross-
over
between
curved
tracks
Bogengleisverbindung
{f}
;
Bogengeleiseverbindung
{f}
[Schw.]
single
cross-
over
einfache
Gleisverbindung
;
Weichenverbindung
double
cross-
over
doppelte
Gleisverbindung
;
doppelte
gekreuzte
Weichenverbindung
{f}
half-scissors
cross-
over
halbe
doppelte
Gleisverbindung
scissors
cross-
over
;
scissors
crossi
symmetrische
doppelte
Gleisverbindung
;
Weichenkreuz
{n}
to
find
fault
with
sth
.;
to
carp
at/about
sth
.;
to
quibble
with
sb
. /
about/
over
sth
.;
to
cavil
at
sth
.
[formal]
an
jdm
./etw.
etwas
auszusetzen
haben
;
an
etw
.
herumnörgeln
;
an
etw
.
herummäkeln
;
etw
.
bemäkeln
;
etw
.
bekritteln
;
beckmessern
{v}
finding
fault
;
carping
;
quibbling
;
caviling
etwas
auszusetzen
habend
;
herumnörgelnd
;
herummäkelnd
;
bemäkelnd
;
bekrittelnd
;
beckmessernd
found
fault
;
carped
;
quibbled
;
caviled
etwas
auszusetzen
gehabt
;
herumgenörgelt
;
herumgemäkelt
;
bemäkelt
;
bekrittelt
;
beckmessert
to
always
look
for
things
to
find
fault
with
immer
etwas
zu
bekritteln
suchen
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
What
don't
you
like
about
it
?;
What's
wrong
with
it
?
Was
hast
du
daran
auszusetzen
?
There
is
nothing
wrong
with
it
.
Daran
ist
nichts
auszusetzen
.
She
finds
fault
with
everything
I
do
.
Sie
hat
an
allem
,
was
ich
tue
,
etwas
auszusetzen
.
towards
;
toward
[Am.]
;
to
;
over
;
compared
with
sb
./sth.
gegenüber
jdm
./einer
Sache
{prp}
(
in
Bezug
auf
)
to
be
strict
with
one's
child
seinem
Kind
gegenüber
streng
sein
;
gegenüber
seinem
Kind
streng
sein
to
be
kind
to
sb
.
jdm
.
gegenüber
freundlich
sein
;
gegenüber
jdm
.
freundlich
sein
with
me
;
with
us
mir
gegenüber
;
gegenüber
uns
compared
with
the
situation
of
20
years
ago
gegenüber/verglichen
mit
der
Situation
von
vor
20
Jahren
to
have
an
advantage
over
the
pursuer
gegenüber
dem
Verfolger
im
Vorteil
sein
He
has
always
been
friendly
toward
me
.
Mir
gegenüber
war
er
immer
freundlich
.
to
win
sb
.
over
/round
[Br.]
/around
[Br.]
to
sth
.;
to
win
sb
.'s
support
for
sth
.
jdn
.
für
eine
Sache
gewinnen
;
für
eine
Sache
einnehmen
{vt}
winning
over
/round/around
to
;
wining
support
for
für
eine
Sache
gewinnend/einnehmend
won
over
/round/around
to
;
won
support
for
für
eine
Sache
gewonnen/eingenommen
to
win
over
the
undecided
voters
die
unentschlossenen
Wähler
für
sich
gewinnen
to
win
over
middle-ground
voters
Wähler
der
politischen
Mitte
gewinnen
He
tried
to
win
them
round
to
his
point
of
view
.
Er
versuchte
,
sie
für
seinen
Standpunkt
einzunehmen
.
His
speech
won
over
all
the
critics
.
Mit
seiner
Rede
hat
er
alle
Kritiker
für
sich
gewonnen
.
to
move/swing
hand
over
hand
;
to
pull
yourself
hand
over
hand
hangeln
{vi}
;
sich
hangeln
{vr}
[sport]
moving/swinging
hand
over
hand
;
pulling
yourself
hand
over
hand
hangelnd
;
sich
hangelnd
moved/swung
hand
over
hand
;
pulled
yourself
hand
over
hand
gehangelt
;
sich
gehangelt
to
move/swing
hand
over
hand
across
monkey
bars
am
Klettergerüst
hangeln
to
pull
yourself
hand
over
hand
along
the
rope
sich
am
Seil
vorwärts
hangeln
to
climb
up
hand
over
hand
on
a
rope
sich
an
einem
Seil
nach
oben
hangeln
to
bounce
your
way
from
one
job
to
the
next
sich
von
einem
Job
zum
anderen
hangeln
[übtr.]
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/
over
/at
sth
.
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbled
;
caviled
;
niggled
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbles
;
cavils
;
niggles
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
to
pass
over
sb
./sth.
jdn
./etw.
übergehen
;
über
etw
.
hinweggehen
{vt}
passing
over
übergehend
;
hinweggehend
passed
over
übergangen
;
hinweggegangen
passes
over
übergeht
;
geht
hinweg
passed
over
überging
;
ging
hinweg
This
is
the
second
time
I've
been
passed
over
for
promotion
.
Das
ist
jetzt
das
zweite
Mal
,
dass
ich
bei
der
Beförderung
übergangen
wurde
.
I
think
we'd
better
pass
over
that
last
remark
.
Die
letzte
Bemerkung
wollen
wir
lieber
übergehen
.
to
pay
funds
;
to
pay
over
funds
;
to
transfer
funds
to
sb
.
Gelder
an
jdn
.
abführen
{vt}
[fin.]
profit
to
be
transferred
abzuführender
Gewinn
to
transfer
profits
(between
affiliated
companies
)
Gewinne
abführen
to
pay
monies
into
the
reserve
fund
Gelder
an
den
Reservefonds
abführen
to
pay
taxes
over
to
the
revenue
office
Steuern
an
das
Finanzamt
abführen
to
transfer/upstream
financial
resources
to
the
parent
company
Finanzmittel
an
die
Muttergesellschaft
abführen
[econ.]
to
bring
over
;
to
carry
over
herantragen
{vt}
bringing
over
;
carrying
over
herantragend
brought
over
;
carried
over
herangetragen
brings
over
;
carries
over
trägt
heran
brought
over
;
carried
over
trug
heran
to
take
a
problem
to
sb
.;
to
go
to
sb
.
with
a
problem
ein
Problem
an
jdn
.
herantragen
[übtr.]
to
fuss
about/
over
sb
./sth.;
to
faff
[Br.]
;
to
faff
about
/
around
[Br.]
[coll.]
with
sb
./
sth
.
mit
jdm
.
lange
herumtun
;
an
etw
. (
umständlich
)
herumtun
;
sich
lang
und
breit
mit
etw
.
beschäftigen
;
an
etw
.
herumpitzeln
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
fussing
about/
over
;
faffing
;
faffing
about
/
around
lange
herumtuend
;
sich
lang
und
breit
beschäftigend
;
herumpitzelnd
fussed
about/
over
;
faffed
;
faffed
about
/
around
lange
herumgetan
;
herumgetan
;
sich
lang
und
breit
beschäftigt
;
herumgepitzelt
Everyone
fussed
over
the
baby
.
Alle
beschäftigten
sich
mit
dem
Baby
.
She
is
always
fussing
about
her
food
.
Sie
meckert
immer
am
Essen
herum
.
I
spent
hours
fussing
over
the
details
of
the
speech
.
Ich
habe
stundenlang
an
der
Rede
gefeilt
.
to
gloss
over
↔
sth
.;
to
gloze
over
↔
sth
.
[archaic]
über
etw
.
hinweggehen
{vi}
;
etw
.
übergehen
;
etw
.
überspielen
{vt}
glossing
over
;
glozing
over
hinweggehend
;
übergehend
;
überspielend
glossed
over
;
glozed
over
hinweggegangen
;
übergangen
;
überspielt
to
gloss
over
sth
.
in
the
book/text
etc
.
über
etw
.
hinwegschreiben
The
film
is
well
researched
,
but
it
glosses
over
the
important
issues
.
Der
Film
ist
gut
recherchiert
,
geht
aber
über
die
wichtigen
Dinge
hinweg
.
He
glossed
over
the
details
of
his
divorce
.
Einzelheiten
seiner
Scheidung
überging
er
.
to
get
over
hinwegkommen
{vi}
(
über
);
sich
abfinden
{vr}
(
mit
);
etw
.
verschmerzen
{vt}
;
etw
.
überwinden
;
etw
.
verwinden
{vt}
getting
over
hinwegkommend
;
sich
abfindend
;
verschmerzend
;
überwindend
;
verwindend
got
over
hinweggekommen
;
sich
abgefunden
;
verschmerzt
;
überwunden
;
verwunden
gets
over
kommt
hinweg
;
findet
sich
ab
;
verschmerzt
;
überwindet
;
verwindet
got
over
kam
hinweg
;
fand
sich
ab
;
verschmerzte
;
überwand
;
verwand
Get
over
it
!
Finde
dich
damit
ab
!
to
go
into
raptures
about/
over
sb
./sth.;
to
swoon
over
sb
./sth.
von
jdm
./etw.
hingerissen
sein
;
von
jdm
./etw.
überwältigt
sein
;
jdm
.
zu
Füßen
liegen
;
bei
jdm
./etw.
in
Verzückung
geraten
;
hin
und
weg
sein
[ugs.]
{vi}
going
into
raptures
about/
over
;
swooning
over
hingerissen
seiend
;
überwältigt
seiend
;
zu
Füßen
liegend
;
in
Verzückung
geratend
;
hin
und
weg
seiend
gone
into
raptures
about/
over
;
swooned
over
hingerissen
gewesen
;
überwältigt
gewesen
;
zu
Füßen
gelegen
;
in
Verzückung
gegeraten
;
hin
und
weg
gewesen
low
prices
that
make
you
swoon
with
disbelief
niedrige
Preise
,
die
kaum
zu
fassen
sind
to
go
into
raptures
over
the
scenery
von
der
Landschaft
überwältigt
sein
Women
swoon
over
him
.
Die
Frauen
liegen
ihm
zu
Füßen
.
to
double
up
;
to
double
over
sich
krümmen
{vr}
doubling
up
;
doubling
over
sich
krümmend
doubled
up
;
doubled
over
sich
gekrümmt
to
double
up
with
laughter
sich
vor
Lachen
krümmen/biegen
to
be
doubled
up
in
tears
sich
vor
Tränen
krümmen
to
double
over
in
pain
sich
vor
Schmerzen
krümmen
to
bring
over
↔
sb
./sth.
jdn
./etw.
mitbringen
;
jdn
./etw.
herbringen
(
zum
Standort
des
Sprechers
);
jdn
./etw.
hinbringen
(
an
einen
Ort
,
wo
der
Sprecher
nicht
ist
);
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
bringing
over
mitbringend
;
herbringend
;
hinbringend
;
anschleppend
brought
over
mitgebracht
;
hergebracht
;
hingebracht
;
angeschleppt
He
brought
her
over
to
our
place
several
times
.
Er
brachte
sie
mehrmals
zu
uns
nach
Hause
mit
.
Unfavourable
economic
conditions
brought
me
over
here
back
then
.
Die
schlechte
Wirtschaftslage
hat
mich
seinerzeit
hierher
geführt
.
They
brought
the
epidemic
over
to
Italy
.
Sie
schleppten
die
Seuche
nach
Italien
ein
.
to
rework
;
to
go
over
(again);
to
revise
überarbeiten
;
novellieren
{vt}
reworking
;
going
over
;
revising
überarbeitend
;
novellierend
reworked
;
gone
over
;
revised
überarbeitet
;
novelliert
reworks
;
goes
over
;
revises
überarbeitet
reworked
;
went
over
;
revised
überarbeitete
completely
revised
and
updated
vollständig
überarbeitet
und
aktualisiert
;
vollst
.
überarb
. u.
aktualis
.
to
run
sb
.
down
;
to
run
sb
.
over
;
to
knock
sb
.
down
[Br.]
;
to
knock
sb
.
over
[Br.]
jdn
.
überfahren
;
jdn
.
umfahren
;
jdn
.
über
den
Haufen
fahren
[ugs.]
;
jdn
.
niederfahren
[Bayr.]
[Ös.]
;
jdn
.
niederführen
[Ös.]
;
jdn
.
zusammenfahren
[Bayr.]
[Ös.]
;
jdn
.
zusammenführen
[Ös.]
;
jdn
.
umscheiben
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
[auto]
running
down
;
running
over
;
knocking
down
;
knocking
over
überfahrend
;
umfahrend
;
über
den
Haufen
fahrend
;
niederfahrend
;
niederführend
;
zusammenfahrend
;
zusammenführend
;
umscheibend
run
down
;
run
over
;
knocked
down
;
knocked
over
überfahren
;
umgefahren
;
über
den
Haufen
gefahren
;
niedergefahren
;
niedergeführt
;
zusammengefahren
;
zusammengeführt
;
umgescheibt
to
run
down/
over
a
pedestrian/cat
einen
Fußgänger/eine
Katze
überfahren
to
be
run
down/
over
by
a
train
von
einem
Zug
überrollt
werden
I
bought
running
headphones
that
allow
ambient
noise
,
'cause
I
don't
want
to
get
run
over
.
Ich
habe
mir
Laufkopfhörer
gekauft
,
die
Umgebungsgeräusche
durchlassen
,
denn
ich
möchte
nicht
überfahren
werden
.
to
surrender
sb
./sth.;
to
turn
over
↔
sb
./sth.;
to
yield
sth
. (to
sb
.)
jdn
./etw.
übergeben
;
jdn
.
ausliefern
{vt}
(
jdm
./an
jdn
.)
[adm.]
[mil.]
surrendering
;
turning
over
;
yielding
übergebend
;
ausliefernd
surrendered
;
turned
over
;
yielded
übergeben
;
ausgeliefert
to
surrender
a
detainee
to
his
country
of
origin
einen
Häftling
an
sein
Herkunftsland
übergeben
to
yield
the
fortification
to
the
enemy
die
Befestigungsanlage
dem
Feind
übergeben
They
were
given
four
hours
to
surrender
their
weapons
.
Sie
bekamen
vier
Stunden
Zeit
,
um
ihre
Waffen
zu
übergeben
.
to
loom
;
to
tower
above/
over
sth
.
jdn
./etw. (
eindrucksvoll
)
überragen
;
über
etw
.
ragen
;
über
etw
.
thronen
[übtr.]
{vi}
looming
;
towering
above/
over
überragend
;
über
ragend
;
über
thronend
loomed
;
towered
above/
over
überragt
;
über
geragt
;
über
gethront
He
towers
over
all
his
classmates
.
Er
überragt
alle
seine
Klassenkameraden
.
A
wall
of
mountains
looms
above/
over
the
valley
of
the
Kyzyl
Suu
River
.
Eine
Gebirgswand
überragt
das
Tal
des
Kyzyl
Suu
Flusses
.
Skyscrapers
loom
over
the
city
.
Wolkenkratzer
ragen
über
die
Stadt
.
to
bubble
over
übersprudeln
{vi}
bubbling
over
übersprudelnd
bubbled
over
übergesprudelt
bubbles
over
übersprudelt
bubbled
over
übersprudelte
to
bubble
over
with
joy
[fig.]
vor
Freude
überschäumen
[übtr.]
to
turn
over
↔
sth
.;
to
turn
around
↔
sth
.;
to
reverse
sth
.
etw
.
wenden
[geh.]
;
umdrehen
;
auf
die
andere
Seite
drehen
{vt}
turning
over
;
turning
around
;
reversing
wendend
;
umdrehend
;
auf
die
andere
Seite
drehend
turned
over
;
turned
around
;
reversed
gewendet
;
umgedreht
;
auf
die
andere
Seite
gedreht
please
turn
over
/PTO/
/p
.t.o./
bitte
wenden
/b
. w./
You
need
to
turn
the
paper
around/reverse
the
paper
in
the
printer
so
that
the
printing
side
is
facing
up
.
Du
musst
das
Papier
im
Drucker
umdrehen
,
sodass
die
bedruckte
Seite
nach
oben
schaut
.
Turn
that
painting
over
/reverse
that
painting
so
that
we
can
see
the
back
.
Dreh
das
Gemälde
um
,
damit
wir
die
Rückseite
sehen
können
.
to
faint
;
to
pass
out
;
to
black
out
;
to
keel
over
;
to
swoon
[dated]
in
Ohnmacht
fallen
;
ohnmächtig
werden
;
bewusstlos
werden
;
umkippen
[ugs.]
{vi}
fainting
;
passing
out
;
blacking
out
;
keeling
over
;
swooning
in
Ohnmacht
fallend
;
ohnmächtig
werdend
;
bewusstlos
werdend
;
umkippend
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
in
Ohnmacht
gefallen
;
ohnmächtig
geworden
;
bewusstlos
geworden
;
umgekippt
faints
;
passes
out
;
blacks
out
;
keels
over
;
swoons
fällt
in
Ohnmacht
;
wird
ohnmächtig
;
wird
bewusstlos
;
kippt
um
fainted
;
passed
out
;
blacked
out
;
keeled
over
;
swooned
fiel
in
Ohmacht
;
wurde
ohnmächtig
;
wurde
bewusstlos
;
kippte
um
recourse
;
rec
over
y
over
[Am.]
(against
sb
.)
Regress
{m}
;
Rückgriff
{m}
(
bei
jdm
.)
[jur.]
recourse
to
a
prior
party/endorser
Sprungregress
{m}
;
Sprungrückgriff
{m}
(
bei
Schecks
,
Wechsel
)
without
recourse
ohne
Regress
to
have
recourse
against
sb
.;
to
rec
over
over
against
sb
.
bei
jdm
.
Regress
nehmen
;
jdn
.
in
Regress
nehmen
The
deadline
of
recourse
has
expired
.
Die
Regressfrist
ist
abgelaufen
.
change-
over
switch
Wechselschalter
{m}
[electr.]
change-
over
switches
Wechselschalter
{pl}
single-pole
double-throw
switch
;
SPDT
switch
;
two-way
switch
[Br.]
;
three-way
switch
[Am.]
einpoliger
Wechselschalter
double-pole
double
throw
switch
;
DPDT
switch
zweipoliger
Wechselschalter
intermediate
switch
;
cross
over
switch
;
four-way
switch
;
four-point
switch
[Am.]
Kreuzschalter
{m}
to
bend
down
;
to
bend
over
sich
bücken
{vr}
bending
down
;
bending
over
sich
bückend
bent
down
;
bent
over
sich
gebückt
Bend
down
!;
Bend
over
!
Bück
dich
!
The
doctor
told
me
to
avoid
bending
(over).;
The
doctor
told
me
not
to
do
any
bending
.
Der
Arzt
hat
gesagt
,
ich
soll
mich
nicht
bücken
.
to
haggle
over
/about
sth
.
um
etw
.
feilschen
;
mit
etw
.
schachern
{vi}
haggling
feilschend
;
schachernd
haggled
gefeilscht
;
geschachert
haggles
feilscht
;
schachert
haggled
feilschte
;
schacherte
to
go/be
over
sb
.'s
head
;
to
be
above
sb
.'s
head
jdm
./für
jdn
.
zu
hoch
sein
;
jds
.
Horizont
übersteigen
;
über
jds
.
Verstand/Horizont
gehen
{v}
(
unverständlich
sein
)
to
be
in
over
sb
.'s
head
damit
überfordert
sein
The
technical
details
are
over
my
head
.
Die
technischen
Details
sind
mir
zu
hoch
.
That
joke
went
right
over
my
head
.
Der
Witz
war
mir
zu
hoch
.
After
a
week
I
realized
that
I
was
in
over
my
head
.
Nach
einer
Woche
merkte
ich
,
dass
ich
damit
überfordert
war
.
to
come
over
sth
.
[Br.]
[coll.]
(suddenly
start
to
feel
a
specified
way
) (person)
plötzlich
etw
.
werden
{v}
(
ein
bestimmtes
Gefühl
bekommen
) (
Person
)
to
come
over
all
nervous
plötzlich
ganz
nervös
werden
Then
I
came
over
giddy
.
Dann
wurde
mir
plötzlich
schwindelig
.
He
comes
over
all
shy
whenever
he
meets
her
.
Er
wird
immer
ganz
schüchtern
,
wenn
er
sie
trifft
.
If
you
come
over
all
nostalgic
,
go
for
an
ethnic
meal
.
Wenn
Ihnen
dann
plötzlich
wehmütig
zumute
wird
,
gehen
Sie
ausländisch
essen
.
to
trip
;
to
trip
over
(on;
over
)
stolpern
;
hinfallen
{vi}
(
über
)
tripping
stolpernd
tripped
gestolpert
trips
stolpert
tripped
stolperte
to
grieve
;
to
mourn
;
to
sorrow
[formal]
for/
over
sb
./sth.;
to
mourn
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
trauern
{vi}
;
jdn
./etw.
betrauern
[geh.]
;
etw
.
beklagen
[poet.]
{vt}
grieving
;
mourning
;
sorrowing
trauernd
;
betrauernd
;
beklagend
grieved
;
mourned
;
sorrowed
getrauert
;
betrauert
;
beklagt
to
mourn
the
loss
of
your
youth
den
Verlust
seiner
Jugend
betrauern/beklagen
They
are
grieving
for/
over
their
mother
;
They
are
grieving
for/
over
their
mother's
death
.;
They
are
mourning
their
mother
/
their
mother's
death
.;
They
are
sorrowing
over
the
loss
of
their
mother
.
Sie
trauern
um
ihre
Mutter
.;
Sie
betrauern
ihre
Mutter
;
Sie
betrauern
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.;
Sie
beklagen
den
Tod/Verlust
ihrer
Mutter
.
to
fly
over
;
to
over
fly
{
over
flew
;
over
flown
}
überfliegen
{vt}
flying
over
;
over
flying
überfliegend
flown
over
;
over
flown
überflogen
he/she
flies
over
;
he/she
over
flies
er/sie
überfliegt
I/he/she
flew
over
;
I/he/she
over
flew
ich/er/sie
überflog
to
pour
over
übergießen
{vt}
pouring
over
übergießend
poured
over
übergossen
to
pour
water
over
sth
.
etw
.
mit
Wasser
übergießen
to
pour
sth
.
over
oneself
sich
mit
etw
.
übergießen
to
read
over
überlesen
{vt}
reading
over
überlesend
read
over
überlesen
reads
over
überliest
read
over
überlas
to
over
paint
sth
.;
to
paint
over
↔
sth
.
etw
.
übermalen
;
über
etw
.
drübermalen
[ugs.]
{v}
[art]
over
painting
;
painting
over
übermalend
;
drübermalend
over
painted
;
painted
over
übermalt
;
drübergemalt
over
paints
;
paint
over
übermalt
over
painted
;
painted
over
übermalte
to
place
over
überordnen
{vt}
placing
over
überordnend
placed
over
überordnet
places
over
überordnet
placed
over
überordnete
to
run
sb
.
down
;
to
run
sb
.
over
jdn
.
überrennen
;
jdn
.
umrennen
;
jdn
.
über
den
Haufen
rennen
[ugs.]
{vt}
running
down
;
running
over
überrennend
;
umrennend
;
über
den
Haufen
rennend
run
down
;
run
over
überrannt
;
umgerannt
;
über
den
Haufen
gerannt
runs
down
;
runs
over
überrennt
;
rennt
um
;
rennt
über
den
Haufen
ran
down
;
ran
over
überrannte
;
rannte
um
;
rannte
über
den
Haufen
to
foam
over
überschäumen
{vi}
foaming
over
überschäumend
foamed
over
übergeschäumt
foams
over
überschäumt
foamed
over
überschäumte
to
turn
over
sich
überschlagen
{vr}
(
Auto
)
turning
over
sich
überschlagend
turned
over
sich
überschlagen
turns
over
überschlägt
sich
turned
over
überschlug
sich
to
sign
over
überschreiben
{vt}
signing
over
überschreibend
signed
over
überschrieben
signs
over
überschreibt
signed
over
überschrieb
to
ferry
across/
over
(from ...
to
)
(
mit
der
Fähre
)
übersetzen
{vi}
{vt}
(
von
...
nach
)
ferrying
übersetzend
ferried
übergesetzt
ferries
setzt
über
ferried
setzte
über
to
jump
over
überspringen
{vt}
jumping
over
überspringend
jumped
over
übersprungen
jumps
over
überspringt
jumped
over
übersprang
to
count
over
überzählen
{vt}
counting
over
überzählend
counted
over
überzählt
counts
over
überzählt
counted
over
überzählte
to
tip
over
umkippen
;
kippen
{vi}
tiping
over
umkippend
;
kippend
tipped
over
umgekippt
;
gekippt
tips
over
kippt
um
tipped
kippte
um
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "over":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners