DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 results for pagos
Tip: Simple wildcard search: word*

 Spanish  German

la ley de pagos aplazados {f} [jur.] Abzahlungsgesetz {n} [jur.]

el servicio de pagos de nóminas {m} [econ.] Besoldungsstelle {f} [econ.]

el acuerdo comercial y de pagos {m} [econ.] [com.] [jur.] das Handels- und Zahlungsabkommen {n} [econ.] [jur.]

el sistema de pagos multilaterales {m} [econ.] das multilaterale Zahlungssystem {n} [econ.]

hacer frente a los pagos den Zahlungen nachkommen

los pagos por transacción {m.pl} [econ.] der bargeldlose Zahlungsverkehr {m} [econ.]

los pagos por transferencia {m.pl} [econ.] der bargeldlose Zahlungsverkehr {m} [econ.]

la libre circulación de pagos {f} [econ.] der freie Zahlungsverkehr {m} [econ.]

la aplicación de los pagos {f} [econ.] die Anrechnung der Zahlungen {f} [econ.] (bei mehreren Forderungen)

la imputación de los pagos {f} [econ.] die Anrechnung der Zahlungen {f} [econ.]

los pagos atrasados {m.pl} die ausstehenden Zahlungen {f.pl}

la licencia de importación y pagos {f} [com.] die Einfuhr- und Zahlungsbewilligung {f} [econ.]

la declaración de suspensión de pagos {f} [econ.] die Erklärung der Zahlungseinstellung {f} [econ.] (auch Erklärung der Zahlungsunfähigkeit)

la declaración de suspensión de pagos {f} [econ.] die Erklärung der Zahlungsunfähigkeit {f} [econ.] (auch Erklärung der Zahlungseinstellung)

la balanza mundial de pagos {f} [econ.] die globale Zahlungsbilanz {f} [econ.]

la suspensión de pagos {f} [jur.] die vorübergehende Zahlungseinstellung {f} [jur.]

sobreseer en los pagos die Zahlungen einstellen

declararse en suspensión de pagos [econ.] die Zahlungseinstellung erklären [econ.] (auch die Zahlungsunfähigkeit erklären)

los pagos atrasados {m.pl} die Zahlungsrückstände {m.pl}

el calendario de pagos {m} [econ.] die Zahlungstermine {m.pl} [econ.]

declararse en suspensión de pagos [econ.] die Zahlungsunfähigkeit erklären [econ.] (auch die Zahlungseinstellung erklären)

la gestión de cobros y pagos {f} Forderungsmanagement {n}

la gaviota de las Galápagos {f} [zool.] Gabelschwanzmöwe {f} [zool.] (Creagrus furcatus)

el albatros de las Galápagos {m} [zool.] Galapagos-Albatros {m} [zool.] (Diomedea irrorata)

el tiburón de Galápagos {m} [zool.] Galapagoshai {m} [zool.] (Carcharhinus galapagensis)

el pingüino de las Galápagos {m} [zool.] Galapagospinguin {m} [zool.] (Spheniscus mendiculus)

el pájaro bobo de las Galápagos {m} [zool.] Galapagospinguin {m} [zool.] (Spheniscus mendiculus)

la tortuga gigante de las Galápagos {f} [zool.] Galapagos-Riesenschildkröte {f} [zool.] (Testudo elephantopus)

el león marino de las Galápagos {m} [zool.] Galapagos-Seelöwe {m} [zool.] (Zalophus wollebaeki)

el lobo marino de las Galápagos {m} [zool.] Galapagos-Seelöwe {m} [zool.] (Zalophus wollebaeki)

el cenzontle de Galápagos {m} (también sinsonte de Galápagos) Galapagos-Spottdrossel {f} [zool.] (Nesomimus parvulus)

el sinsonte de Galápagos {m} (también cenzontle de Galápagos) Galapagos-Spottdrossel {f} [zool.] (Nesomimus parvulus)

el sinsonte de Galápagos {m} [zool.] Galapagos-Spottdrossel {f} [zool.] (Nesomimus parvulus)

el dormilón de Galápagos {m} [zool.] Galapagos-Stierkopfhai {m} [zool.] (Heterodontus quoyi)

la paloma de las Galápagos {f} [zool.] Galapagostaube {f} [zool.] (Nesopelia galapagoensis)

el paíño de las Galápagos {m} [zool.] Galapagoswellenläufer {m} [zool.] (Oceanodroma tethys)

el león marino de las Galápagos {m} [zool.] Galápagos-Seebär {m} [zool.] (Arctocephalus)

el oso marino de las Galápagos {m} [zool.] Galápagos-Seebär {m} [zool.] (Arctocephalus)

susceptible de pagos de derecho gebührenpflichtig {adj}

la domiciliación de pagos {m} Lastschriftverfahren {n}

el déficit de los pagos corrientes {m} [econ.] Leistungsbilanzdefizit {n} [econ.]

el cormorán de las Galápagos {m} [zool.] Stummelkormoran {m} [zool.] (Phalacrocorax harrisi)

la solicitud de suspensión de pagos {f} [jur.] Vergleichsantrag {m} [jur.]

el expediente de suspensión de pagos {m} [jur.] Vergleichsverfahren {n} [jur.]

el procedimiento de suspensión de pagos {m} [jur.] Vergleichsverfahren {n} [jur.]

la ventanilla de pagos Zahlstelle {f} (Schalter)

el acuerdo de pagos {m} [jur.] [econ.] Zahlungsabkommen {n} [jur.] [econ.]

la relación de pagos {f} Zahlungsaufstellung {f}

la compensación de pagos Zahlungsausgleich {m}

la balanza de pagos {f} [econ.] Zahlungsbilanz {f} [econ.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners