DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tidy out
Search for:
Mini search box
 

11 similar results for tidy out
Search single words: tidy · out
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

to clean sth. out; to tidy sth. out etw. ausmisten {vt} [ugs.] (von Unnützem befreien)

cleaning out; tidying out ausmistend

cleaned out; tidied out ausgemistet

cisticolas; fantail-warblers; tailor-birds (zoological genus) Zistensänger {pl}; Cistensänger {pl} (Cisticola) (zoologische Gattung) [ornith.]

aberdare mountain cisticola; aberdare cisticola; aberdare grass-warbler Aberdarezistensänger {m} (Cisticola aberdare)

stout cisticola Amharazistensänger {m} (Cisticola robustus)

bubbling cisticola Angolazistensänger {m} (Cisticola bulliens)

red-headed cisticola Bergzistensänger {m} (Cisticola subruficapilla)

stout cisticola Blassbauchzistensänger {m} (Cisticola robustus)

pectoral-patch cisticola Blasskopfzistensänger {m} (Cisticola brunnescens)

Boran cisticola Boranzistensänger {m} (Cisticola bodessa)

piping cisticola; neddicky Braunkopfzistensänger {m} (Cisticola fulvicapilla)

cloud-scraping cisticola; dambo cisticola Dambozistensänger {m} (Cisticola dambo)

tiny cisticola Dornbuschzistensänger {m} (Cisticola nana)

Chubb's cisticola Farnzistensänger {m} (Cisticola chubbi)

foxy cisticola Fuchszistensänger {m} (Cisticola troglodytes)

Hunter's cisticola Gebirgszistensänger {m} (Cisticola hunteri)

golden-headed cisticola; bright-capped cisticola Goldkopfzistensänger {m} (Cisticola exilis)

ashy cisticola Grauzistensänger {m} (Cisticola cinereolus)

desert cisticola Kalahari-Zistensänger {m} (Cisticola aridulus)

short-winged cisticola; siffling cisticola Kurzflügezistensänger {m} (Cisticola brachypterus)

lazy cisticola Langschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola aberrans)

Madagascar cisticola Madagaskarzistensänger {m} (Cisticola cherina)

trilling cisticola Miombozistensänger {m} (Cisticola woosnami)

churring cisticola Njombezistensänger {m} (Cisticola njombe)

Carruthers' cisticola Papyruszistensänger {m} (Cisticola carruthersi)

whistling cisticola Pfeifzistensänger {m} (Cisticola lateralis)

loud cisticola; tink-tink cisticola Pinkpinkzistensänger {m} (Cisticola textrix)

rufous cisticola Rostzistensänger {m}; Rotzistensänger {m} (Cisticola rufus)

red-faced cisticola Rotgesichtzistensänger {m} (Cisticola erythrops)

red-pate cisticola Rotkopfzistensänger {m} (Cisticola ruficeps)

rattling cisticola Rotscheitelzistensänger {m} (Cisticola chiniana)

grey cisticola; tinkling cisticola Rotschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola rufilatus)

black-lored cisticola Schwarzbrauenzistensänger {m} (Cisticola nigriloris)

black-necked cisticola; black-backed cisticola Schwarzhalszistensänger {m} (Cisticola eximius)

winding cisticola Schwarzrückenzistensänger {m} (Cisticola marginatus)

slender-tailed cisticola Schwarzschwanzzistensänger {m} (Cisticola melanurus)

croaking cisticola Strichelzistensänger {m} (Cisticola natalensis)

chirping cisticola Sumpfzistensänger {m} (Cisticola pipiens)

long-tailed cisticola; Tabora cisticola Tabora-Zistensänger {m} (Cisticola angusticauda)

Tana river cisticola Tana-Zistensänger {m} (Cisticola restrictus)

wailing cisticola Trauerzistensänger {m} (Cisticola lais)

tinkling cisticola; Levaillant's cisticola Vleyzistensänger {m}; Uferzistensänger {m} (Cisticola tinniens)

chattering cisticola Waldzistensänger {m} (Cisticola anonymus)

singing cisticola Weißbrauenzistensänger {m} (Cisticola cantans)

zitting cisticola; streaked fantail warbler Zistensänger {m} (Cisticola juncidis)

wing-snapping cisticola; Ayres' cisticola Zwergzistensänger {m} (Cisticola ayresii)

must not do sth. (moral requirement) etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)

No, I must not do that. It would be wrong. Nein, das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.

You must never forget that. Das dürfen Sie nie vergessen.

The place is tiny, you must not go there for private conversation. Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will, darf man dort nicht hingehen.

You mustn't say such things. So etwas darfst du nicht sagen.

You must not miss out on this! Das darfst du nicht verpassen!

You mustn't forget that football is a ruthless business. Du darfst nicht vergessen, dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.

I also mustn't forget ... Ich darf auch nicht vergessen ...

I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook. Ich notiere mir alle Dinge, die ich auf keinen Fall übersehen darf.

It is absolutely unacceptable to beat your wife. Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.

to get round [Br.]; to get around [Am.] to sth./to doing sth. sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen {vt}

getting round; getting around sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen

got round; got around sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen

I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it / haven't gotten around to it [Am.]. Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.

This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round/around to. Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.

Don't you think it's about time you got round/around to tidying your room? Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit wird, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?

I must get round/around to cleaning my car next weekend. Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.

Sooner or later we'll have to get round/around to the subject of taxation. Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.

I might get round/around to organizing a lecture series in the spring. Im Frühjahr komme ich vielleicht dazu, eine Vortragsreihe zu organisieren.

titbit [Br.] / tidbit [Am.] of information; titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.] interessantes Detail {n}; Faktum {n}; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]

titbit of news [Br.]; tidbit of news [Am.] interessante Meldung {f}

tidbits/snippets of gossip Tratschgeschichen; Klatschgeschichten

The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean. Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.

Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle. Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.

ifs and buts [Br.]; ifs, ands or buts [Am.] Wenn und Aber {n}

without fuss or quibble ohne Wenn und Aber

after a few/a lot of ifs and buts nach einigem/langem Hin und Her

... and there are no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.] about it! ... und daran ist nicht zu rütteln

I want no ifs and buts [Br.] / ifs, ands or buts [Am.], tidy your room now. Ich will kein Aber hören, räum jetzt dein Zimmer auf.

neat and tidy; spick and span; spick-and-span [before noun]; spic and span; spic-and-span [before noun] picobello; blitzsauber; geschniegelt und gebügelt; wie aus dem Ei gepellt [Dt.] {adj}

to keep sth. spick and span etw. in Schuss halten

estuary (tidal mouth of a large river) Trichtermündung {f}; Ästuar {m} (eines Flusses) [geogr.]

estuaries Trichtermündungen {pl}; Ästuare {pl}; Ästuarien {pl}

to take advantage of sth.; to trade on sth. etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

taking advantage of; trading on ausnutzend; ausnützend

taken advantage of; traded on ausgenutzt; ausgenützt

I took advantage of the children's absence to tidy their rooms. Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt.

Don't lend him the car - he is taking advantage of you. Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus.

We took full advantage of the hotel facilities. Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt.

They trade on people's insecurity to sell them insurance. Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen.

If you ask me, they're just trading on her good nature. Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus.

to strive {strove, striven / strived; strived} (for/after sth. / to do sth.); to endeavour [Br.] [formal]; to endeavor [Am.] [formal] to do sth. [listen] [listen] sich bemühen; sich bestreben [selten] (um etw. / etw. zu tun); bestrebt sein, etw. zu tun {v}

striving; endeavouring; endeavoring [listen] sich bemühend; sich bestrebend; bestrebt seiend

striven; endeavoured; endeavored sich bemüht; sich bestrebt; bestrebt gewesen

he/she strives; he/she endeavours; he/she endeavors [listen] [listen] er/sie bemüht sich

I/he/she strove/strived; I/he/she endeavoured; I/he/she endeavored ich/er/sie bemühte mich/sich

he/she has/had striven/strived; he/she has/had endeavoured; he/she has/had endeavored er/sie hat/hatte sich bemüht

to strive to be tidy and punctual sich um Ordnung und Pünktlichkeit bemühen

to endeavour [Br.]; to make every endeavor [Am.] [listen] sich nach Kräften bemühen

We will strive / endeavour to assist you with this enquiry. Wir werden uns bemühen, Ihnen weiterzuhelfen.

to cost {cost; cost} [listen] kosten {vi} [fin.] [listen]

costing kostend

cost gekostet

it costs es kostet

it cost es kostete

it has/had cost es hat/hatte gekostet

to cost such-and-such; to cost so-and-so much soundso viel kosten

cost what it may koste es, was es wolle

How much does it cost?; What does it cost?; How much is it? Was kostet das?; Wieviel macht es aus?; Wieviel macht das?; Was macht das?

What is it going to cost me? Was wird mich das kosten?; Wie hoch sind die Kosten für mich?

It costs a tidy bit (of money). [coll.] Es kostet eine nette Summe. [ugs.]

The conversion of the house must have cost a bomb. [Br.] Der Umbau des Hauses muss ein Vermögen gekostet haben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners