DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ratification
Search for:
Mini search box
 

4 results for ratification
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

ratification Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} [listen]

ratifications Ratifizierungen {pl}

a treaty requiring ratification ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.]

deposit of the instrument of ratification Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.]

All but three States have completed ratification. Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.]

sponsion (provisional undertaking by a commander towards the enemy country requiring for validity international ratification) vorläufige Verpflichtungserklärung {f} (eines Befehlshabers gegenüber einem Kriegsgegner, die erst durch völkerrechtliche Ratifizierung gültig wird) [pol.]

legal instrument; instrument [listen] Urkunde {f}; amtliches Schriftstück {n} mit Rechtskraft [jur.] [listen]

legal instruments; instruments Urkunden {pl}; amtliche Schriftstücke {pl} mit Rechtskraft

constating instrument Gründungsurkunde {f}; rechtsbegründende Urkunde

instrument of ratification Ratifizierungsurkunde {f}

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners