A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nostrums
nosy
nosy parker
not
not a
not a bit
not a chance
not a few
not a jot
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for not a
Search single words:
not
·
a
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
not
nicht
{adv}
not
yet
noch
nicht
not
a
few
nicht
wenige
cert
a
inly
not
gewiss
nicht
not
to
s
a
y
um
nicht
zu
s
a
gen
nor
noch
{conj}
[geh.]
not
a
m
a
n
nor
be
a
st
kein
Mensch
noch
Tier
not
hing
;
neg
a
tion
+
a
nything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
not
hing
but
;
not
a
nything
but
nichts
a
ls
not
hing
a
g
a
inst
...,
but
nichts
gegen
...,
a
ber
not
hing
a
nd
nobody
nichts
und
niem
a
nd
good
for
not
hing
zu
nichts
zu
gebr
a
uchen
next
to
not
hing
f
a
st
nichts
;
so
gut
wie
nichts
not
hing
else
sonst
nichts
;
nichts
weiter
We
could
think
of
not
hing
to
s
a
y
.
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
I
don't
w
a
nt
a
nything
.
Ich
möchte
nichts
.
to
le
a
ve
not
hing
undone
nichts
unversucht
l
a
ssen
no
such
thing
nichts
dergleichen
I
h
a
ven't
found
a
nything
better
.; I
h
a
ve
found
not
hing
better
.
Ich
h
a
be
nichts
Besseres
gefunden
.
She
contributed
next
to
not
hing
.
Sie
h
a
t
so
gut
wie
nichts
beigetr
a
gen
.
Not
hing
of
the
sort
!
Nichts
dergleichen
!;
G
a
nz
und
g
a
r
nicht
!;
Von
wegen
!
Not
hing
a
t
a
ll
.;
Not
a
s
a
us
a
ge
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
Rein
g
a
r
nichts
.;
A
bsolut
nichts
.;
Null
Komm
a
Josef
.
[Ös.]
m
a
ny
; a
lot
of
; a
lott
a
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
he
a
p
of
[coll.]
;
sc
a
ds
of
[coll.]
; a
he
a
p
of
[Br.]
[coll.]
;
he
a
ps
of
[Br.]
[coll.]
;
w
a
ds
of
[Br.]
[coll.]
;
squ
a
ds
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
H
a
ufen
[ugs.]
{pron}
a
lot
of
people
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
a
s
m
a
ny
a
s
so
viel
wie
a
good
m
a
ny
ziemlich
viele
very
m
a
ny
; a
gre
a
t
m
a
ny
; a
gre
a
t
de
a
l
sehr
viele
one
drink
too
m
a
ny
ein
Gl
a
s
zu
viel
one
word
a
mong
m
a
ny
ein
Wort
unter
vielen
500
inside
a
nd
a
s
m
a
ny
a
g
a
in
outside
500
drinnen
und
noch
einm
a
l
so
viele
dr
a
ußen
A
lot
of
people
feel
th
a
t
w
a
y
.
Viele
denken
so
.
M
a
ny
people
were
hurt
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Every
life
lost
is
one
life
too
m
a
ny
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
In
the
end
,
it
w
a
s
one
risk
too
m
a
ny
.
A
m
Ende
w
a
r
es
ein
Risiko
zu
viel
.
Not
m
a
ny
people
c
a
n
do
th
a
t
.;
Not
a
lot
of
people
c
a
n
do
th
a
t
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
d
a
s
können
.
c
a
se
F
a
ll
{m}
;
S
a
che
{f}
c
a
ses
Fälle
{pl}
subsidy
c
a
se
Beihilfef
a
ll
{m}
;
Beihilfes
a
che
{f}
[adm.]
a
t
a
ll
events
;
in
a
ny
event
;
a
t
a
ny
r
a
te
a
uf
jeden
F
a
ll
in
a
ny
c
a
se
a
uf
jeden
F
a
ll
;
a
uf
a
lle
Fälle
by
no
me
a
ns
;
in
no
c
a
se
;
on
no
a
ccount
a
uf
keinen
F
a
ll
not
on
a
ny
a
ccount
a
uf
g
a
r
keinen
F
a
ll
this
p
a
rticul
a
r
c
a
se
dieser
spezielle
F
a
ll
a
h
a
rd
c
a
se
ein
schwieriger
F
a
ll
just
in
c
a
se
für
a
lle
Fälle
in
c
a
se
I ...
für
den
F
a
ll
,
d
a
ss
ich
...
b
a
sket
c
a
se
hoffnungsloser
F
a
ll
in
this
c
a
se
;
in
th
a
t
c
a
se
in
diesem
F
a
ll
;
diesf
a
lls
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
worst
c
a
se
schlimmster
F
a
ll
;
ungünstigster
F
a
ll
in
the
m
a
jority
of
c
a
ses
in
den
meisten
Fällen
in
m
a
ny
inst
a
nces
in
vielen
Fällen
in
duly
subst
a
nti
a
ted
c
a
ses
,
where
justified
;
where
there
is
a
v
a
lid
re
a
son
in
begründeten
Fällen
[adm.]
a
t
a
ll
events
a
uf
a
lle
Fälle
one
of
the
r
a
re
c
a
ses
einer
der
wenigen
Fälle
a
s
w
a
s
the
c
a
se
in
the
following
ye
a
r
so
a
uch
im
folgenden
J
a
hr
to
be
a
lost
c
a
use
eine
a
ussichtslose
S
a
che
sein
;
a
ussichtslos
sein
to
bring
down
sb
./sth.;
to
c
a
use
the
downf
a
ll
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
zu
F
a
ll
bringen
[pol.]
It
is
not
a
c
a
se
of
winning
or
losing
.
Es
geht
nicht
um
Gewinnen
oder
Verlieren
.
It's
not
a
c
a
se
of
him
being
right
or
wrong
.
Es
geht
nicht
d
a
rum
,
ob
er
Recht
h
a
t
oder
nicht
.
little
gering
;
wenig
{pron}
less
geringer
;
weniger
le
a
st
geringste/r/s
(
a
ttributiv
);
a
m
geringsten
;
a
m
wenigsten
(
prädik
a
tiv
)
a
s
little
a
s
possible
so
wenig
wie
möglich
not
a
little
nicht
wenig
woefully
little
herzlich
wenig
refurbished
computers
for
a
s
little
a
s
£25
technisch
überholte
Computer
für
nur
25£
/
um
nur
25£
[Ös.]
quite
ziemlich
;
recht
{adv}
quite
a
few
;
not
a
few
; a
good
few
[Br.]
ziemlich
viele
;
g
a
nz
schön
viele
quite
a
few
people
ziemlich
viele
Leute
a
f
a
ir
a
mount
of
; a
good
a
mount
of
ziemlich
viel
ch
a
nce
(at/for/of
something
h
a
ppening
/
to
do
sth
.)
Gelegenheit
{f}
(
zu
etw
.);
Möglichkeit
{f}
{+Gen.};
Ch
a
nce
{f}
(
a
uf
ein
Ereignis
)
ch
a
nces
Gelegenheiten
{pl}
;
Möglichkeiten
{pl}
;
Ch
a
ncen
{pl}
better
ch
a
nces
a
t/for/of
employment
bessere
Ch
a
ncen
a
uf
eine
A
nstellung
not
a
ch
a
nce
keine
Ch
a
nce
a
snowb
a
ll's
ch
a
nce
[fig.]
überh
a
upt
keine
Ch
a
nce
not
h
a
ve
a
dog's
ch
a
nce
g
a
r
keine
Ch
a
nce
h
a
ben
a
f
a
ir
cr
a
ck
of
the
whip
eine
f
a
ire
Ch
a
nce
bekommen
not
to
h
a
ve/st
a
nd
the
ghost
of
a
ch
a
nce
/
not
to
h
a
ve
a
dog's
ch
a
nce/
a
snowb
a
ll's
ch
a
nce/Buckley's
ch
a
nce
[Austr.]
[NZ]
/
not
to
h
a
ve
a
pr
a
yer
of
a
chieving
sth
.
nicht
die
geringste
Ch
a
nce
/
nicht
den
H
a
uch/den
Funken/die
Spur
einer
Ch
a
nce
h
a
ben
,
etw
.
zu
erreichen
I've
h
a
d
the
ch
a
nce
to
t
a
lk
to
her
twice
.
Ich
h
a
tte
Gelegenheit
,
zweim
a
l
mit
ihr
zu
sprechen
.
A
ny
ch
a
nce
of
a
coffee
?
Krieg
ich
einen
K
a
ffee
?
They
never
miss
a
ch
a
nce
to
m
a
ke
a
n
exhibition
of
themselves
.
Sie
l
a
ssen
keine
Gelegenheit
a
us
,
sich
zu
produzieren
.
'She
s
a
ys
th
a
t
she'll
get
here
on
time
.' -
'F
a
t
ch
a
nce
of
th
a
t
h
a
ppening
!' /
'F
a
t
ch
a
nce
!' /
'
Not
a
ch
a
nce
!'
"Sie
s
a
gt
,
sie
ist
rechtzeitig
d
a
."
"Nie
im
Leben
!" /
"Denkste
!" /
"Keine
Ch
a
nce
!"
They
never
cont
a
cted
us
nor
g
a
ve
us
a
ch
a
nce
to
comment
.
Sie
h
a
ben
mit
uns
nie
Verbindung
a
ufgenommen
und
uns
a
uch
keine
Gelegenheit
zu
einer
Stellungn
a
hme
gegeben
.
There's
still
a
slight/slim/outside
ch
a
nce
th
a
t
we
c
a
n
win
.
Es
gibt
immer
noch
eine
kleine
Ch
a
nce
,
d
a
ss
wir
gewinnen
.
He
doesn't
st
a
nd
a
ch
a
nce
a
g
a
inst
such
strong
competitors
.
Gegen
so
st
a
rke
Konkurrenten
h
a
t
er
keine
Ch
a
nce
.
You
don't
st
a
nd
a
ch
a
nce
.
Du
h
a
st
keine
Ch
a
nce
.
single
einzeln
;
Einzel
...
{adj}
to
write
down
every
single
word
jedes
einzelne
Wort
a
ufschreiben
not
a
single
thing
überh
a
upt
nichts
;
null
the
highest
price
ever
p
a
id
for
a
single
work
of
a
rt
der
höchste
Preis
,
der
je
für
ein
einzelnes
Kunstwerk
bez
a
hlt
wurde
We
a
re
counting
on
every
single
one
of
you
.
Wir
zählen
a
uf
jeden
einzelnen
von
Ihnen
.
I've
missed
the
bus
every
single
d
a
y
this
week
.
Diese
Woche
h
a
be
ich
wirklich
jeden
T
a
g
den
Bus
verp
a
sst
.
truth
W
a
hrheit
{f}
truths
;
truthes
W
a
hrheiten
{pl}
fund
a
ment
a
l
truth
;
b
a
sic
truth
Grundw
a
hrheit
{f}
the
n
a
ked
truth
die
n
a
ckte
W
a
hrheit
the
honest
truth
die
reine
W
a
hrheit
the
whole
truth
die
g
a
nze
W
a
hrheit
to
tell
the
truth
der
W
a
hrheit
h
a
lber
some
home
truths
einige
bittere
W
a
hrheiten
über
einen
selbst
to
s
a
y
the
truth
die
W
a
hrheit
s
a
gen
a
vein
of
truth
eine
Spur
von
W
a
hrheit
to
get
the
truth
hinter
die
W
a
hrheit
kommen
est
a
blished
truth
a
nerk
a
nnte
W
a
hrheit
a
ctu
a
l
truth
empirische
W
a
hrheit
to
stretch
the
truth
es
mit
der
W
a
hrheit
nicht
so
gen
a
u
nehmen
This
is
only
h
a
lf
the
truth
.
D
a
s
ist
nur
die
h
a
lbe
W
a
hrheit
.
Th
a
t's
the
a
bsolute
truth
.
D
a
s
ist
die
reine
W
a
hrheit
.
It
t
a
kes
some
time
for
the
truth
to
sink
in
.
Es
d
a
uert
einige
Zeit
,
bis
m
a
n
die
W
a
hrheit
begreift
.
There's
not
a
jot
of
truth
in
it
.
D
a
ist
überh
a
upt
nichts
W
a
hres
dr
a
n
.
He
told
me
the
pl
a
in
truth
.
Er
schenkte
mir
reinen
Wein
ein
.
a
single
;
one
;
only
;
one
a
nd
only
einzig
;
ein/e
einzige/r/s
{adj}
a
single
d
a
y
ein
einziger
T
a
g
My
one
concern
is
...;
My
only
concern
is
...
Meine
einzige
Sorge
ist
, ...
I
couldn't
underst
a
nd
a
single
word
she
s
a
id
!
Ich
verst
a
nd
kein
einziges
Wort
von
dem
,
w
a
s
sie
s
a
gte
.
She's
the
one
wom
a
n
who
c
a
n
be
a
t
him
.
Sie
ist
die
einzige
Fr
a
u
,
die
ihn
schl
a
gen
k
a
nn
.
How
is
it
possible
for
one
person
to
e
a
t
so
much
?
Wie
k
a
nn
eine
einzige
Person
nur
so
viel
essen
?
It
w
a
s
his
one
a
nd
only
ch
a
nce
to
see
her
a
g
a
in
.
Es
w
a
r
seine
einzige
Ch
a
nce
,
sie
wiederzusehen
.
Not
a
single
p
a
ssenger
w
a
s
hurt
.
Kein
einziger
P
a
ss
a
gier
wurde
verletzt
.
A
rthritis
is
the
single
biggest
c
a
use
of
dis
a
bility
.
Die
a
bsolut
häufigste
Urs
a
che
von
Behinderungen
ist
A
rthritis
.
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
W
a
gnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
W
a
gnisse
{pl}
st
a
nd
a
rd
risk
;
me
a
n
risk
A
usg
a
ngsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moder
a
te
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individu
a
l
risk
individuelles
Risiko
;
Individu
a
lrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
b
a
nkruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Not
f
a
llrisiko
{n}
residu
a
l
risk
;
rem
a
ining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
speci
a
l
risk
;
p
a
rticul
a
r
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
c
a
rry
risks
Risiken
bergen
;
risikobeh
a
ftet
sein
to
t
a
ke
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
c
a
lcul
a
te
a
risk
ein
Risiko
a
bwägen/k
a
lkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
a
usgleichen
to
elimin
a
te
a
risk
ein
Risiko
a
ussch
a
lten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spre
a
d/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
be
a
r
the
risk
d
a
s
Risiko
tr
a
gen
to
a
ccept
a
risk
ein
Risiko
in
K
a
uf
nehmen
a
ggr
a
v
a
ted
risk
erhöhtes
Risiko
a
b
a
d
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decre
a
sing
risk
a
bnehmendes
Risiko
a
bsolute
risk
a
bsolutes
Risiko
[statist.]
a
g
a
inst
a
ll
risks
gegen
a
lle
Risiken
imputed
risk
k
a
lkul
a
torisches
W
a
gnis
oper
a
tion
a
l
risk
oper
a
tionelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
cont
a
in
a
ble
risk
übersch
a
ub
a
res
Risiko
a
ll
risks
wh
a
tsoever
a
lle
möglichen
Risiken
incre
a
se
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
a
ssume
a
risk
Risiko
übernehmen
commerci
a
l
risk
priv
a
twirtsch
a
ftliches
Risiko
It
is
unlikely
th
a
t
a
m
a
jor
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unw
a
hrscheinlich
,
d
a
ss
von
Sportn
a
hrung
ein
nennenswertes
Risiko
a
usgeht
.
A
loss
does
not
h
a
ve
to
a
rise
within
the
policy
period
so
long
a
s
the
risk
a
tt
a
ches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerh
a
lb
der
Deckungsl
a
ufzeit
entstehen
sol
a
nge
d
a
s
Risiko
innerh
a
lb
dieser
L
a
ufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
r
a
di
a
tion
risk
;
nucle
a
r
r
a
di
a
tion
risk
Risiko
a
us
ionisierender
Str
a
hlung
/
r
a
dio
a
ktiver
Str
a
hlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
tr
a
nsfer
risk
Risiko
der
Nichttr
a
nsferierung
This
c
a
rries
(with
it
)
the
risk
th
a
t
the
d
a
t
a
might/could/will
get
into
the
wrong
h
a
nds
.
Dies
birgt
d
a
s
Risiko
,
d
a
ss
die
D
a
ten
in
f
a
lsche
Hände
ger
a
ten
.
The
p
a
tient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
P
a
tient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
a
ndere
d
a
r
.;
Bei
dem
P
a
tienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
crimin
a
l
evidence
(in
crimin
a
l
proceedings
)
Beweism
a
teri
a
l
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
body
of
evidence
ges
a
mmelte
Beweise
firm
evidence
h
a
ndfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
A
nh
a
ltspunkte
{pl}
l
a
rge
body
of
evidence
umf
a
ngreiches
Beweism
a
teri
a
l
in
criminating
evidence
;
d
a
mning
evidence
bel
a
stendes
Beweism
a
teri
a
l
;
Bel
a
stungsm
a
teri
a
l
;
erdrückende
Beweise
forensic
evidence
krimin
a
ltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
testimoni
a
l
evidence
Zeugenbeweis
{m}
not
a
scr
a
p
of
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
a
dmissible
evidence
zulässiges
Beweismittel
unequivoc
a
l
evidence
;
unimpe
a
ch
a
ble
evidence
zweifelsfreier
Beweis
re
a
l
evidence
;
m
a
teri
a
l
evidence
;
physic
a
l
evidence
S
a
chbeweis
{m}
in
evidence
a
ls
Beweis
for
l
a
ck
of
evidence
;
owing
to
l
a
ck
of
evidence
a
us
M
a
ngel
a
n
Beweisen
;
wegen
M
a
ngels
a
n
Beweisen
;
m
a
ngels
Beweisen
[jur.]
evidence
from/by
in
spection
Beweis
durch
A
ugenschein
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
produce
evidence
Beweise
erbringen
;
Beweism
a
teri
a
l
beibringen
to
of
fer/tender
evidence
den
Beweis
führen/
a
ntreten
to
ignore
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweism
a
teri
a
l
nicht
be
a
chten
to
ev
a
lu
a
te
evidence
Beweise
würdigen
to
pl
a
nt
evidence
f
a
lsche
Beweismittel
unterschieben
The
evidence
w
a
s
d
a
mning
.
Die
Beweise
w
a
ren
erdrückend
.
sb
.'s
going-
a
w
a
y
;
le
a
ving
;
dep
a
rture
jds
.
Weggehen
{n}
;
Wegg
a
ng
{m}
;
Fortg
a
ng
{m}
[geh.]
;
A
usscheiden
{n}
;
A
bschied
{m}
[geh.]
the
thieves'
h
a
sty
dep
a
rture
die
überh
a
stete
Flucht
der
Diebe
the
volunt
a
ry
dep
a
rture
of
migr
a
nts
die
freiwillige
Rückkehr/
A
usreise
von
Migr
a
nten
His
going
a
w
a
y
is
not
a
solution
.
Sein
Wegg
a
ng
ist
keine
Lösung
.
hunger
;
hungriness
Hunger
{m}
to
get
(be)
hungry
Hunger
bekommen
(
h
a
ben
)
to
be
reduced
to
st
a
rv
a
tion
hungern
müssen
to
st
a
rve
to
de
a
th
Hungers
sterben
;
vor
Hunger
sterben
A
re
you
hungry
?;
Do
you
feel
hungry
?
H
a
st
du
Hunger
?
I'm
not
a
bit
hungry
.
Ich
h
a
be
kein
bisschen
Hunger
.
popul
a
r
;
desir
a
ble
(with)
beliebt
;
begehrt
{adj}
(
bei
)
more
popul
a
r
beliebter
;
begehrter
most
popul
a
r
a
m
beliebtesten
;
a
m
begehrtesten
to
be
popul
a
r
with
sb
.
bei
jdm
.
beliebt
sein/hoch
im
Kurs
stehen
very
popul
a
r
with
children
;
very
much
liked
by
children
sehr
beliebt
bei
Kindern
This
holid
a
y
resort
is
very
popul
a
r
.
During
se
a
son
there's
often
not
a
bed
left
in
the
pl
a
ce
.
Dieser
Ferienort
ist
sehr
beliebt
.
In
der
(
Hoch-
)Saison
ist
oft
kein
Bett
mehr
frei
.
The
house
is
in
a
very
desir
a
ble
a
re
a
of
the
city
.
D
a
s
H
a
us
befindet
sich
in
einer
begehrten
Wohngegend
.
vint
a
ge
;
ye
a
r
J
a
hrg
a
ng
{m}
the
1996
vint
a
ge
der
J
a
hrg
a
ng
1996
to
be
of
(more)
recent
vint
a
ge
[fig.]
jüngeren
D
a
tums
sein
2008
w
a
s
not
a
vint
a
ge
ye
a
r
for
the
cinema
[Br.]
/movies
[Am.]
.
[fig.]
2008
w
a
r
kein
gutes
J
a
hr
für
die
Kinobr
a
nche
.
rose
Rose
{f}
[bot.]
roses
Rosen
{pl}
Old-f
a
shioned
rose
A
lte
Rose
{f}
;
Historische
Rose
{f}
[agr.]
bedding
rose
Beetrose
{f}
Rom
a
ntic
Rose
;
Nost
a
lgic
Rose
Rom
a
ntische
Rose
{f}
;
Nost
a
lgische
Rose
{f}
[agr.]
little
rose
Röslein
{n}
st
a
nd
a
rd
form
rose
;
st
a
nd
a
rd
rose
;
tree
rose
Hochst
a
mmrose
{f}
;
St
a
mmrose
{f}
;
Rosenhochst
a
mm
{m}
on
a
bed
of
roses
a
uf
Rosen
gebettet
Life
is
not
a
bed
of
roses
.
Ich
bin
nicht
a
uf
Rosen
gebettet
.
His
life
is
no
bed
of
roses
.
Er
h
a
t
nichts
zu
l
a
chen
.
b
a
r
(to
sth
.)
Hindernis
{n}
;
A
usschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
b
a
r
to
m
a
rri
a
ge
Ehehindernis
{n}
b
a
r
to
p
a
tent
a
bility
P
a
tenthindernis
{n}
b
a
r
to
registr
a
tion
Eintr
a
gungshindernis
{n}
colour
b
a
r
R
a
ssenschr
a
nke
{f}
b
a
r
period
[Am.]
A
usschlussfrist
{f}
to
be/constitute
a
b
a
r
to
sth
.
einer
S
a
che
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
constitute
a
b
a
r
a
s
to
novelty
(patent)
neuheitsschädlich
sein
(
P
a
tent
)
Violence
by
a
child's
f
a
ther
to
the
child's
mother
constitutes
a
b
a
r
to
more
extensive
cont
a
ct
.
Gew
a
lt
des
Kindesv
a
ters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umf
a
ngreicheren
Kont
a
kt
d
a
r
.
Confidenti
a
lity
of
corpor
a
te
documents
is
not
a
b
a
r
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Vertr
a
ulichkeit
von
Firmenunterl
a
gen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
A
bsence
of
the
a
pplic
a
nt
does
not
constitute
a
b
a
r
to
the
review
proceedings
.
Die
A
bwesenheit
des
A
ntr
a
gstellers
steht
dem
Überprüfungsverf
a
hren
nicht
im
Wege
.
drill
Drill
{m}
;
strenge
A
usbildung
{f}
;
Übung
{f}
;
Exerzieren
{n}
This
is
not
a
drill
.
Dies
ist
keine
Übung
.
liter
a
l
wörtlich
;
buchstäblich
{adj}
(
a
n
der
Wortbedeutung
orientiert
)
[ling.]
to
t
a
ke
sth
.
in
its
liter
a
l
sense
etw
.
wörtlich
nehmen
A
tr
a
de
w
a
r
is
not
a
w
a
r
in
the
liter
a
l
sense
.
Ein
H
a
ndelskrieg
ist
kein
Krieg
im
wörtlichen/eigentlichen
Sinn
.
breeze
Brise
{f}
[meteo.]
breezes
Brisen
{pl}
light
breeze
;
slight
breeze
(wind
force
2)
leichte
Brise
(
Windstärke
2)
gentle
breeze
(wind
force
3)
schw
a
che
Brise
(
Windstärke
3)
moder
a
te
breeze
(wind
force
4)
mäßige
Brise
(
Windstärke
4)
fresh
breeze
(wind
force
5)
frische
Brise
(
Windstärke
5)
strong
breeze
(wind
force
6)
st
a
rker
Wind
(
Windstärke
6)
stiff
breeze
steife
Brise
There's
not
a
breeze
stirring
.
Es
weht
kein
Lüftchen
.
Not
a
bre
a
th
of
a
ir
stirred
.
Kein
Lüftchen
regte
sich
.
curse
;
cursing
;
m
a
lediction
;
imprec
a
tion
;
hex
[Am.]
;
execr
a
tion
[formal]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
M
a
lediktion
{f}
[veraltet]
(
A
nrufung
einer
höheren
M
a
cht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curses
;
cursings
;
m
a
ledictions
;
imprec
a
tions
;
hexes
;
execr
a
tions
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
M
a
lediktionen
{pl}
to
lift
a
curse
pl
a
ced
upon
sb
.
einen
Fluch
a
ufheben
,
der
a
uf
jdm
.
liegt
Then
the
witch
pronounced
a
curse/m
a
lediction
upon
the
town
.
D
a
nn
spr
a
ch
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
St
a
dt
.
He
pl
a
ced
a
curse
of
servitude
upon
him
a
nd
his
stirps
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtsch
a
ft
.
People
believe
th
a
t
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Die
Leute
gl
a
uben
,
d
a
ss
d
a
s
H
a
us
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
There
is
a
curse
on
th
a
t
pl
a
ce
.;
Th
a
t
pl
a
ce
is
under
a
curse
.
A
uf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
His
f
a
me
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
a
ls
Fluch
und
nicht
a
ls
Segen
.
Noise
is
the
curse
of
our
a
ge
.
Lärm
ist
d
a
s
Übel
unser
Zeit
.
consistent
(the
s
a
me
everywhere
)
durchgängig
;
einheitlich
;
übereinstimmend
{adj}
a
consistent
motif
in
this
a
rtistic
genre
ein
durchgängiges
Motiv
in
diesem
Kunstgenre
a
consistent
fe
a
ture
of
contr
a
cts
ein
durchgängiges
Merkm
a
l
von
Verträgen
to
a
pply
consistent
a
ssessment
criteri
a
einheitliche
Beurteilungskriterien
a
nwenden
to
pursue
a
consistent
policy
(of
sth
.)
(
bei
etw
.)
eine
einheitliche
Line
verfolgen
There
w
a
s
not
a
consistent
view
a
mong
jurors
.
Es
g
a
b
keine
einheitliche
Meinung
unter
den
Juroren
.
The
tests
show
consistent
results
.
Die
Tests
ergeben
übereinstimmende
Result
a
te
.
The
descriptions
of
the
incident
were
consistent
.
Die
Beschreibungen
des
Vorf
a
lls
stimmten
überein/deckten
sich
.
technic
a
lity
(of
sth
.) (as
opposed
to
subst
a
nce
a
nd
purpose
)
form
a
ler
A
spekt
{m}
;
form
a
le
Vorg
a
be
{f}
{+Gen.};
form
a
ler
Grund
{m}
(
für
etw
.) (
im
Gegens
a
tz
zu
Inh
a
lt
und
Zweck
)
leg
a
l
technic
a
lities
form
a
ljuristische
Gründe
on
constitution
a
l
technic
a
lities
a
us
form
a
len
verf
a
ssungsrechtlichen
Gründen
a
leg
a
l
technic
a
lity
of
the
A
ct
eine
form
a
le
Vorg
a
be
des
Gesetzes
the
leg
a
l
technic
a
lity
of
the
a
greement
die
juristischen
A
spekte
des
A
bkommens
the
leg
a
l
technic
a
lity
of
the
implement
a
tion
die
juristische
Umsetzung
It
is
not
a
mere
technic
a
lity
.
Es
ist
keine
reine
Forms
a
che
.
The
propos
a
l
w
a
s
rejected
on
a
technic
a
lity
/
bec
a
use
of
a
technic
a
lity
.
Der
Vorschl
a
g
wurde
a
us
einem
form
a
len
Grund
a
bgelehnt
.
a
ddress
A
dresse
{f}
/
A
dr
./;
A
nschrift
{f}
a
ddresses
A
dressen
{pl}
;
A
nschriften
{pl}
comp
a
ny
a
ddress
;
comp
a
ny's
a
ddress
Firmen
a
dresse
{f}
;
Firmen
a
nschrift
{f}
c
a
re
of
(c/o)
per
A
dresse
/p
. A.; p.
A
dr
./;
bei
;
wohnh
a
ft
bei
a
ddress
for
service
of
a
summons
;
a
ddress
where
a
summons
m
a
y
be
served
l
a
dungsfähige
A
nschrift/
A
dresse
[jur.]
the
l
a
st
known
a
ddress
of/for
the
suspect
die
letzte
bek
a
nnte
A
nschrift
des
Verdächtigen
There
is
not
a
M
A
CKENZIE
a
ssoci
a
ted
to
the
a
ddress
of
15
P
a
rkfield
Ro
a
d
.
A
n
der
A
nschrift
15
P
a
rkfield
Ro
a
d
gibt
es
keinen
M
A
CKENZIE
.
l
a
ugh
;
l
a
ughter
L
a
chen
{n}
(
Heiterkeits
a
usbruch
)
short
l
a
ugh
L
a
cher
{m}
;
A
ufl
a
chen
{n}
sth
.
for
l
a
ughter
;
sth
.
to
l
a
ugh
a
bout
;
sth
.
to
l
a
ugh
a
t
etw
.
zum
L
a
chen
to
m
a
ke
sb
.
l
a
ugh
jdn
.
zum
L
a
chen
bringen
I'm
not
in
the
mood
to
l
a
ugh
/
for
l
a
ughing
.
Mir
ist
nicht
zum
L
a
chen
zumute
.
It's
no/
not
a
l
a
ughing
m
a
tter
.;
It's
not
something
to
l
a
ugh
a
bout
.
D
a
s
ist
nicht
zum
L
a
chen
.;
D
a
s
finde
ich
g
a
r
nicht
lustig
.
The
l
a
ugh
froze
in
his
thro
a
t
/
on
his
f
a
ce
/
on
his
lips
.;
His
l
a
ugh
froze
.
D
a
s
L
a
chen
blieb
ihm
im
H
a
lse
stecken
.
spender
{n}
jem
a
nd
,
der
(
in
bestimmter
Weise
)
Geld
a
usgibt
to
be
a
he
a
vy/low
spender
on
sth
.
für
etw
.
viel/wenig
Geld
a
usgeben
to
be
a
thrifty
spender
sp
a
rs
a
m
sein
;
mit
seinem
Geld
sp
a
rs
a
m
umgehen
to
be
a
l
a
vish
spender
freigiebig
sein
;
mit
seinem
Geld
großzügig
umgehen
to
be
a
sm
a
rt
spender
mit
seinem
Geld
klug
umgehen
He
is
a
spender
,
not
a
s
a
ver
.
Er
gibt
sein
Geld
a
us
und
sp
a
rt
es
nicht
.
Ret
a
ilers
typic
a
lly
a
re
not
big
spenders
on
IT
.
Kleine
Händler
geben
norm
a
lerweise
nicht
viel
Geld
für
EDV
a
us
.
to
get
dressed
;
to
put
on
clothes
sich
a
nziehen
;
sich
a
nkleiden
[geh.]
{vr}
(
Kleidung
a
nlegen
)
[textil.]
getting
dressed
;
putting
on
clothes
sich
a
nziehend
;
sich
a
nkleidend
got
,
gotten
dressed
;
put
on
clothes
sich
a
ngezogen
;
sich
a
ngekleidet
a
s
she
got
dressed
während
sie
sich
a
nzog/
a
nkleidete
I'll
go
a
nd
get
dressed
.
Ich
geh'
mich
jetzt
a
nziehen
.
Children
,
ple
a
se
get
dressed
!
Zieht
euch
bitte
a
n
,
Kinder
!
She
h
a
s
not
a
r
a
g
to
put
on
.
Sie
h
a
t
nichts
zum
A
nziehen
.
a
scr
a
p
(of
sth
.)
ein
bisschen
;
ein
Bruchstück
;
ein
Fr
a
gment
{+Gen.};
ein
Fetzen
[in Zusammensetzungen]
scr
a
ps
of
convers
a
tion
Gesprächsfetzen
{pl}
scr
a
ps
of
knowledge
bruchstückh
a
ftes
Wissen
scr
a
ps
of
inform
a
tion
Inform
a
tionsfetzen
{m}
every
scr
a
p
of
green
l
a
nd
jedes
Fleckchen
Grünl
a
nd
not
a
scr
a
p
of
rust
kein
bisschen
Rost
;
keine
Spur
von
Rost
I
don't
know
a
scr
a
p
of
j
a
v
a
script
.
Ich
k
a
nn
kein
bisschen
J
a
v
a
script
.
to
be
definite
;
to
h
a
ve
been
confirmed
feststehen
;
endgültig
sein
{v}
being
definite
;
h
a
ving
been
confirmed
feststehend
been
definite
;
h
a
d
been
confirmed
festgest
a
nden
;
endgültig
gewesen
is
definite
;
h
a
s
beem
confirmed
steht
fest
;
ist
endgültig
w
a
s
definite
;
h
a
d
been
confirmed
st
a
nd
fest
;
w
a
r
endgültig
It's
still
not
definite
.;
It
still
h
a
sn't
been
confirmed
.;
It's
still
not
a
done
de
a
l
.
[Br.]
D
a
s
steht
noch
(
g
a
r
)
nicht
fest
.
to
be
outspoken
;
not
to
mince
(your)
words
;
mince
no
words
[Am.]
;
to
not
mince
m
a
tters
kl
a
re
Worte
finden
; (
sich
)
kein
Bl
a
tt
for
den
Mund
nehmen
;
nichts
beschönigen
;
es
offen
a
ussprechen
{v}
She
doesn't
mince
her
words
when
she
t
a
lks
a
bout
her
boss
.
Sie
findet
kl
a
re
Worte
für
ihren
Chef
.;
Sie
nimmt
kein
Bl
a
tt
vor
den
Mund
,
wenn
sie
über
ihren
Chef
spricht
.
Judy
minces
no
words
in
st
a
ting
her
opinions
.
Judith
s
a
gt
unverblümt
ihre
Meinung
.
He
is
not
a
m
a
n
to
mince
his
words
.
Er
ist
keiner
,
der
um
den
heißen
Brei
redet
.
I'm
not
going
to
mince
m
a
tters
.
Ich
nehme
(
mir
)
kein
Bl
a
tt
mehr
vor
den
Mund
.
to
clock
sb
./sth.
[Br.]
[coll.]
sich
jdn
./etw. (
gen
a
u
)
a
nsch
a
uen
;
a
ngucken
[Dt.]
;
a
nkieken
[Norddt.];
jdn
./etw.
bemerken
{vt}
Did
you
clock
the
bloke
by
the
door
?
H
a
st
du
dir
den
Kerl
d
a
a
n
der
Tür
a
ngesch
a
ut/
a
ngeguckt/
a
ngekiekt
?
Just
clock
the
street
n
a
mes
,
they're
a
ll
Mediev
a
l
.
Sch
a
u/Guck
dir
einm
a
l
die
Str
a
ßenn
a
men
a
n
,
sie
sind
a
lle
mittel
a
lterlich
.
Not
a
single
person
seems
to
h
a
ve
clocked
us
.
Kein
Mensch
schien
uns
bemerkt
zu
h
a
ben
.
Police
clocked
him
going
over
the
speed
limit
.
Die
Polizei
h
a
t
ihn
beim
Schnellf
a
hren
erwischt
.
to
surprise
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
wundern
{vt}
(
S
a
che
)
surprising
wundernd
surprised
gewundert
I
confess
th
a
t
this
result
surprises
me
not
a
little
/
gre
a
tly
.
Ich
muss
gestehen
,
d
a
ss
mich
diese
Ergebnis
überh
a
upt
nicht
wundert
/
doch
sehr
wundert
.
Not
hing
surprises
me
a
ny
more
.
Mittlerweile
wundert
mich
g
a
r
nichts
mehr
.
mind
re
a
der
;
thought
re
a
der
Ged
a
nkenleser
{m}
;
Ged
a
nkenleserin
{f}
[psych.]
[übtr.]
mind
re
a
ders
;
thought
re
a
ders
Ged
a
nkenleser
{pl}
;
Ged
a
nkenleserinnen
{pl}
How
w
a
s
I
supposed
to
know
?
I'm
not
a
mind
re
a
der
.;
I'm
no
mind
re
a
der
.
Woher
sollte
ich
d
a
s
wissen
?
Ich
bin
j
a
kein
Hellseher
/
Ged
a
nkenleser
[selten]
.
You
must
be
a
mind
re
a
der
.
Th
a
t's
just
wh
a
t
I
w
a
s
thinking
myself
.
Du
k
a
nnst
Ged
a
nken
lesen
.
Gen
a
u
d
a
s
h
a
be
ich
mir
a
uch
ger
a
de
ged
a
cht
.
f
a
d
;
p
a
ssing
f
a
d
;
tempor
a
ry
phenomenon
Modeerscheinung
{f}
;
kurzlebiger
Trend
{m}
;
Zeiterscheinung
{f}
[soc.]
f
a
ds
;
p
a
ssing
f
a
ds
;
tempor
a
ry
phenomenons
Modeerscheinungen
{pl}
;
kurzlebige
Trends
{pl}
;
Zeiterscheinungen
{pl}
This
is
not
a
f
a
d
,
this
is
here
to
st
a
y
.
D
a
s
ist
keine
Modeerscheinung
,
d
a
s
ist
von
D
a
uer
.
Th
a
t's
the
l
a
test
f
a
shion
f
a
d
.
D
a
s
ist
der
neueste
Modetrend
.
sn
a
pshot
(of
sth
.)
[fig.]
Moment
a
ufn
a
hme
{f}
;
Streiflicht
{n}
(
von
etw
.)
[übtr.]
sn
a
pshots
Moment
a
ufn
a
hmen
{pl}
;
Streiflichter
{pl}
brief
sn
a
pshots
of
modern
A
meric
a
n
life
kurze
Streiflichter
des
Lebens
im
heutigen
A
merik
a
This
is
just
a
sn
a
pshot
of
her
a
ctivities
a
nd
not
a
complete
picture
.
D
a
s
ist
nur
eine
Moment
a
ufn
a
hme
ihrer
A
ktivitäten
und
kein
vollständiges
Bild
.
to
move
;
to
stir
sich
mucksen
{vr}
moving
;
stirring
sich
mucksend
moved
;
stirred
sich
gemuckst
He
m
a
de
not
a
peep
.
Er
muckste
sich
nicht
.
l
a
w
of
n
a
ture
N
a
turgesetz
{n}
l
a
ws
of
n
a
ture
N
a
turgesetze
{pl}
It's
not
a
l
a
w
of
n
a
ture
th
a
t
we
should
work
longer
a
s
we
live
longer
.
It's
a
n
economic
choice
.
Es
ist
kein
N
a
turgesetz
,
d
a
ss
wir
länger
a
rbeiten
sollen
,
wenn
wir
länger
leben
.
Es
ist
eine
ökonomische
Option
.
not
to
be
a
p
a
tch
on
sth
.
[Br.]
[coll.]
kein
Vergleich
zu
jdm
./etw.
sein
[ugs.]
;
a
n
jdn
./etw.
nicht
entfernt
her
a
nkommen
{vi}
He's
not
b
a
d
,
but
he's
not
a
p
a
tch
on
his
predecessor
.
Er
ist
nicht
schlecht
,
a
ber
kein
Vergleich
zu
seinem
Vorgänger
.
Her
second
film
isn't
a
p
a
tch
on
the
first
.
Ihr
zweiter
Film
kommt
a
n
den
ersten
nicht
entfernt
her
a
n
.
music
a
l
request
progr
a
mme
Wunschkonzert
{n}
music
a
l
request
progr
a
mmes
Wunschkonzerte
{pl}
Life
is
not
a
bowl
of
cherries
.
[prov.]
D
a
s
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
.
[Sprw.]
to
be
no
picnic
kein
Zuckerlecken
sein
;
kein
Zuckerschlecken
sein
{v}
It
w
a
s
no
picnic
.
Es
w
a
r
kein
Vergnügen
.
Life's
not
a
bowl
of
cherries
.
D
a
s
Leben
ist
kein
Zuckerschlecken
.
not
a
/one
bit
;
not
a
/one
jot
;
not
a
/one
whit
kein
bisschen
;
keinen
Deut
;
kein
Fünkchen
;
nicht
im
Mindesten/Geringsten
{adv}
not
one
bit
better
th
a
n
him
keinen
Deut
besser
a
ls
er
There's
not
a
jot
of
truth
in
wh
a
t
he
s
a
ys
.
In
seiner
Äußerung
steckt
kein
Fünkchen
W
a
hrheit
.
not
a
ny
keine
;
keiner
;
keines
{pron}
I
re
a
lly
h
a
ven't
got
a
ny
time
for
you
now
!
Ich
h
a
be
jetzt
wirklich
keine
Zeit
für
dich
!
He
is
versed
in
m
a
ny
a
re
a
s
,
but
is
not
a
re
a
l
expert
in
a
ny
.
Er
ist
a
uf
vielen
Gebieten
bew
a
ndert
,
a
ber
a
uf
keinem
ein
echter
F
a
chm
a
nn
.
decency
A
nst
a
nd
{m}
;
Schicklichkeit
{f}
He
h
a
s
not
a
sp
a
rk
of
decency
.
Er
h
a
t
keinen
Funken
A
nst
a
nd
.
(But)
No
such
luck
!; (But)
Not
a
bit
it
of
it
!
[Br.]
(
J
a
)
Denkste
!; (
J
a
/
A
ber
)
Pustekuchen
!
[Dt.]
; (
J
a
/
A
ber
)
Flötenpiepen
!
[Dt.]
; (
J
a
/
A
ber
)
Schnecken
[Bayr.]
[Ös.]
;
A
ber
nix
d
a
! [Süddt.]
[Ös.]
{interj}
(
A
usdruck
enttäuschter
Erw
a
rtung
)
We
thought
the
beer
w
a
s
free
,
but
no
such
luck
!
Wir
h
a
ben
ged
a
cht
,
es
gibt
Freibier
,
a
ber
denkste
!
not
in
the
le
a
st
;
not
in
the
slightest
;
not
a
bit
nicht
im
Geringsten
;
nicht
im
Entferntesten
;
nicht
im
Mindesten
[geh.]
;
kein
bisschen
to
minute
a
form
a
l
meeting
[Br.]
bei
einer
förmlichen
Zus
a
mmenkunft
Protokoll
führen
{vi}
[adm.]
Incredibly
,
not
a
single
meeting
w
a
s
minuted
.
Ungl
a
ublicherweise
wurde
bei
keiner
einzigen
Besprechung
Protokoll
geführt
.
not
a
qu
a
rter
a
s
good
nicht
a
nnähernd
so
gut
not
a
jot
;
not
a
scr
a
p
nicht
ein
bisschen
More results
Search further for "not a":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners