|
|
|
English |
German |
|
unoccupied position; vacant position; position vacancy; job vacancy; vacancy |
freie / unbesetzte Arbeitsstelle {f}; offene Stelle; freie Stelle {f}; freigewordener Posten {m}; Vakanz {f} [adm.] | |
|
to announce a job vacancy; to advertise a vacancy; to give notice of a vacancy |
eine (freie) Stelle / einen Posten ausschreiben | |
|
to advertise a vacancy internally / externally |
einen Posten intern / extern ausschreiben | |
|
to fill a vacancy |
eine Stelle besetzen | |
|
Has the vacancy been filled already? |
Ist die Stelle schon vergeben? | |
|
employment relationship; employment |
Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n}; Beschäftigung {f} | |
|
dependent employment |
Anstellungsverhältnis {n}; Anstellung {f}; Angestelltenverhältnis {n}; unselbständige Beschäftigung | |
|
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment |
arbeitnehmerähnliches / dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis | |
|
economically dependent employment |
Beschäftigungsverhältnis mit wirtschaftlicher Abhängigkeit | |
|
independent employment |
selbständige Beschäftigung | |
|
the number of people in paid employment |
die Zahl von Personen in Beschäftigung | |
|
not currently engaged in employment, education or training /NEET |
derzeit weder in fester Anstellung noch in Ausbildung oder Weiterbildung | |
|
five years in public service employment |
fünf Jahre im öffentlichen Dienst / im Bundestdienst [Dt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
to take on paid employment |
eine Beschäftigung aufnehmen | |
|
She hopes to find employment as a teacher. |
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. | |
|
He's been looking for employment in the tourist trade. |
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. | |
|
The city is faced with a lack of employment. |
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. | |
|
highly-qualified employment |
Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte | |
|
low-qualified employment |
Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte | |
|
arithmetic; algorism [rare] |
Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.] | |
|
double-precision arithmetic |
Arithmetik mit doppelter Genauigkeit | |
|
significant digit arithmetic |
Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern | |
|
binary arithmetic |
binäre Arithmetik | |
|
decimal arithmetic |
dezimale Arithmetik | |
|
extended arithmetic |
erweiterte Arithmetik | |
|
fixed-point arithmetic |
Festkommaarithmetik {f} | |
|
floating-point arithmetic |
Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f} | |
|
modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] |
modulare Arithmetik | |
|
Simple arithmetic will reveal that ... |
Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ... | |
|
Arithmetic has never been my strong point. |
Rechnen war nie meine Stärke. | |
|
It is not rocket science, just simple arithmetic. |
Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel. | |
|
The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. |
Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt. | |
|
to beggar sb.; to reduce sb. to begging |
jdn. in die Armut treiben; in den Ruin treiben; (finanziell) ruinieren; um sein Vermögen bringen; zum Bettler machen [geh.]; an den Bettelstab bringen [poet.] {vt} [fin.] | |
|
The latest crisis has beggared half the population. |
Die letzte Krise hat die Hälfte der Bevölkerung in die Armut getrieben. | |
|
Many families have been beggared by the war. |
Viele Familien sind durch den Krieg verarmt. | |
|
junior doctor [Br.]; junior house officer [Br.]; foundation house officer /FHO/ [Br.]; house officer [Br.]; houseman [Br.]; medical intern [Am.]; hospital intern [Am.] |
Arzt im Praktium /AiP/; Turnusarzt {m} [Ös.] | |
|
pre-registration house officer [Br.]; intern [Am.]; first-year resident [Am.] |
Arzt im ersten Praktikumsjahr; Turnusarzt im ersten Jahr [Ös.] | |
|
doctor-in-training |
Arzt in der Ausbildung | |
|
doctor in charge; physician in charge |
Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt | |
|
doctor-to-be |
angehender Arzt | |
|
senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] |
Jungassistent {m} | |
|
registrar [Br.]; fellow [Am.] |
Altassistent {m} | |
|
We sent for the doctor. |
Wir ließen den Arzt kommen. | |
|
Can you recommend a good family doctor? |
Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen? | |
|
He has been to see the doctor. |
Er war beim Arzt. | |
|
to be evocative of sth.; to be suggestive of sth.; to be redolent of sth. |
Assoziationen an etw. wecken/wachrufen; Bilder von etw. aufsteigen lassen; (stark) an etw. erinnern {vt} | |
|
being evocative; being suggestive; being redolent |
Assoziationen an weckend/wachrufend; Bilder aufsteigen lassend; erinnernd | |
|
been evocative; been suggestive; been redolent |
Assoziationen geweckt/wachgerufen; Bilder aufsteigen lassen; erinnert | |
|
The blue colour is evocative of beach holidays. |
Die blaue Farbe weckt Assoziationen an einen Strandurlaub. | |
|
The flavour is suggestive of blackberry and bilberry. |
Der Geschmack hat eine Note von Brombeere und Heidelbeere. | |
|
splurge (of sth.) [fig.] |
Ausbruch {m}; (regelrechte) Explosion {f} (von etw.); wahre Flut {f} (an etw.) | |
|
splurge of activity |
Aktivitätsexplosion {f} | |
|
There has recently been a splurge of celeb books. |
In jüngster Zeit gab es eine regelrechte Explosion von Promibüchern. | |
|
shell |
Außenhaut {f}; Hülle {f}; Gerippe {n} | |
|
a burned-out shell of a building with the roof having fallen in |
das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach | |
|
Democracy has been hollowed out and only the shell remains. |
Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig. | |
|
short list; shortlist (for a job or a prize) |
engere Auswahl {f} (für eine Stelle / einen Preis) | |
|
to put sb. on a short list for sth.; to short-list sb. for sth. |
jdn. in die engere Auswahl für etw. nehmen | |
|
She's been short-listed for the director's job. |
Sie ist in die engere Auswahl für den Direktorsposten gekommen. | |
|
I'm on the short list.; I made it onto the shortlist. |
Ich bin in die engere Auswahl gekommen.; Ich hab es in die engere Auswahl geschafft. | |
|
impact |
Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} | |
|
a seminal impact |
eine richtungsweisende Wirkung | |
|
to have a negative/positive impact on sth. |
negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken | |
|
the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment |
die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt | |
|
the impact from the recent changes |
die Auswirkungen der jüngsten Änderungen | |
|
to have an adverse impact |
eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken | |
|
to have a major impact on politics |
große Auswirkungen auf die Politik haben | |
|
These warnings have been heard so often that they have lost their impact. |
Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. | |
|
Everyone is feeling the global impact of the pandemic. |
Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. | |
|
prejudice (to sth.) |
Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] | |
|
to the prejudice of sb. |
zu jds. Schaden | |
|
without prejudice to sth. |
ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] | |
|
to be of prejudice to our interests |
unsere Interessen abträglich sein | |
|
The plaintiff has suffered no prejudice. |
Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. | |
|
Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story. |
Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. | |
|
without prejudice to any claim |
ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] | |
|
This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause) |
Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.] | |
|
outset (in set phrases) |
Beginn {m}; Anfang {m} (in festen Wendungen) | |
|
at the outset of his career |
zu Beginn / am Anfang seiner Laufbahn | |
|
She made it clear at the outset that ... |
Sie stellte schon zu Beginn klar, dass ... | |
|
There have been problems with the software from the outset. |
Es hat von Anfang an Schwierigkeiten mit der Software gegeben. | |
|
contribution (to sth.) (share in an aggregate result) |
Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] | |
|
contributions |
Beiträge {pl} | |
|
a contribution to safeguarding national security |
ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes | |
|
to make/provide a significant contribution to sth. |
einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten | |
|
This success would not have been possible to achieve without your contribution. |
Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. | |
|
to be relevant to sth.; to be germane to sth. [formal] |
für etw. von Belang sein; für etw. maßgeblich sein; zu etw. gehören {v} | |
|
being relevant to; being germane to |
von Belang seiend; maßgeblich seiend; zu gehörend | |
|
been relevant to; been germane to |
von Belang gewesen; maßgeblich gewesen; zu gegehört | |
|
resentment; resentfulness; pique [formal] (indignation at having been slighted or treated unfairly) |
Beleidigtsein {n}; Gekränktsein {n}; Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; Ärger {m} (wegen Brüskierung / unfairer Behandlung) | |
|
to feel resentment towards/against sb. |
einen Groll gegen jdn. hegen; einen Groll auf jdn. haben | |
|
in a pique; in a fit of pique |
verärgert; aufgebracht; in einem Augenblick des Ärgers | |
|
to dispossess sb.; to seize sb.'s possessions |
jdm. seinen Besitz nehmen; jdm. seinen Besitz entziehen; jdn. seines Besitzes berauben; jdn. aus dem Besitz setzen [jur.] {vt} | |
|
dispossessing; seizing possessions |
seinen Besitz nehmend; seinen Besitz entziehend; seines Besitzes beraubend; aus dem Besitz setzend | |
|
dispossessed; seized possessions |
seinen Besitz genommen; seinen Besitz entzogen; seines Besitzes beraubt; aus dem Besitz gesetzt | |
|
to have been dispossessed |
seine Besitztümer / seinen Besitz verloren haben | |
|
confirmation |
Bestätigung {f}; Zusage {f}; Zusicherung {f} | |
|
confirmations |
Bestätigungen {pl}; Zusagen {pl}; Zusicherungen {pl} | |
|
confirmation of receipt of payment |
Bestätigung des Zahlungseingangs | |
|
Please confirm! |
Bitte um Bestätigung. | |
|
There has as yet been no confirmation. |
Eine Bestätigung steht noch aus. | |
|
move; go [in phrases] |
Bewegung {f}; Trab {m} [in Phrasen] (ständige Ortsveränderung) | |
|
on the move |
in Bewegung; auf Achse [ugs.] | |
|
to be on the move; to be on the go |
auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.] | |
|
The target is on the move. |
Die Zielperson ist in Bewegung. | |
|
I've been on the go/trot [Br.] all day. |
Ich war den ganzen Tag auf Achse. | |
|
to keep sb. on the move/go |
jdn. auf Trab halten | |
|
He keeps us on the go. |
Er hält uns ständig auf Trab. | |
|
Having four children keeps us on the go. |
Unsere vier Kinder halten uns auf Trab. | |
|
debit card; bank card; cash card [Br.]; ATM card [Am.]; check card [Am.] |
Bezahlkarte {f}; Debitkarte {f} [fin.]; Girokarte {f} [Dt.] [ugs.]; EC-Karte {f} [Dt.] [ugs.]; Geldkarte {f} [ugs.]; Bankomatkarte {f} [Ös.] [fin.] | |
|
debit cards; bank cards; cash cards; ATM cards; check cards |
Bezahlkarten {pl}; Debitkarten {pl}; Girokarten {pl}; EC-Karten {pl}; Geldkarten {pl}; Bankomatkarten {pl} | |
|
saving bank card |
Sparkassenkarte {f} | |
|
The card has been retained / taken by the machine. |
Die Karte wurde am Automaten eingezogen. | |
|
My card was swallowed / eaten [Am.] / sucked in [Am.] by the machine. [Am.] [coll.]. |
Der Automat hat meine Karte geschluckt. [ugs.] | |
|
to sweep sb. off their feet |
jdn. wie ein Blitz treffen {vt} (als Frau/Mann plötzlich faszinieren) [soc.] | |
|
The first time I met him/her, I was swept off my feet. |
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen / hat es mich voll erwischt. | |
|
She completely swept him off his feet. |
Er war von ihr völlig überwältigt. | |
|
My sister has been swept off her feet by an older man. |
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. | |
|
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet. |
Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert. | |
|
blood |
Blut {n} | |
|
foreign blood; homologous blood |
Fremdblut {n} | |
|
porcine blood; pork blood |
Schweineblut {n} | |
|
to shed blood |
Blut vergießen | |
|
to expectorate |
Blut husten | |
|
blue blood [fig.] |
blaues Blut [übtr.] | |
|
bad blood [fig.] |
böses Blut [übtr.] | |
|
to bay for (sb.'s) blood [fig.] |
(jds.) Blut sehen wollen [übtr.] | |
|
That only creates bad blood. |
Das macht/schafft nur böses Blut. | |
|
There's been a lot of bad blood between the neighbours since their quarrel. |
Seit dem Streit gibt es viel böses Blut zwischen den Nachbarn. | |
|
Blood is thicker than water. [prov.] |
Blut ist dicker als Wasser. [Sprw.] | |
|
small board |
kleines Brett; Brettl {n} [Bayr.] [Ös.] | |
|
He has been on skis since he was four years. |
Er steht auf Schiern/den Brettln [Bayr.] [Ös.] seit er vier ist. | |
|
correspondence; exchange of letters (with sb.) |
Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) | |
|
an intense correspondence |
ein reger Schriftwechsel | |
|
A rather formal tone is used in business correspondence. |
In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. | |
|
We communicated by telephone and correspondence. |
Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. | |
|
We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. |
Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. | |
|
Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. |
Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. | |
|
We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. |
Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. | |
|
They have been in correspondence for months. |
Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. | |
|
Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | |
|
I have to catch up on my correspondence. |
Ich muss meine Briefschulden begleichen. | |
|
bookkeeping account; account |
Buchhaltungskonto {n}; Konto {n} [econ.] [adm.] | |
|
bookkeeping accounts; accounts |
Buchhaltungskonten {pl}; Konten {pl} | |
|
final account |
Abschlusskonto {n} | |
|
asset account; real account |
Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} | |
|
nominal account; income statement account; income account; profit and loss statement account; profit and loss account; P&L account; revenue and expenses account |
Erfolgskonto {n} | |
|
offsetting account |
Gegenkonto {n} | |
|
general ledger account |
Hauptbuchkonto {n} | |
|
inventory account |
Lagerkonto {n} | |
|
impersonal account |
Sachkonto {n} | |
|
absorption account; allocation account; collective account; omnibus account; summary account |
Sammelkonto {n} | |
|
adjustment account; allowance account; valuation account |
Wertberichtigungskonto {n} | |
|
The item has been credited to the wrong account. |
Der Posten wurde auf dem falschen Konto eingebucht / erfasst. | |
|
to be/provide a showcase for sth.; to showcase sth. |
eine Bühne für jd./etw. sein; ein Ort/eine Gelegenheit sein, wo sich jd./etw. mit seinen Qualitäten/Vorzügen präsentiert / wo etw. wunderbar zum Ausdruck kommt {v} | |
|
a film that is a good showcase for her talents / that showcases her talents |
ein Film, in dem ihre Talente wunderbar zum Ausdruck kommen | |
|
to use the space as a showcase for your own products |
den Raum für die Präsentation eigener Produkte nutzen | |
|
The Cannes Film Festival has always been the showcase of French cinema. |
Die Filmfestspiele von Cannes waren immer schon eine Bühne für das französische Kino. | |
|
The exhibition is an annual showcase for leading-edge software products. |
Auf der Messe werden jedes Jahr die neuesten Softwareprodukte vorgestellt. | |
|
The gallery will provide a showcase for Ireland's young photographers. |
Die Galerie wird der Öffentlichkeit zeigen, was Irlands junge Fotografen zu bieten haben. | |
|
Your website is a showcase for your business. |
Ihre Homepage ist das Aushängeschild Ihres Unternehmens. | |
|
to come into question; to be called into question |
in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten {vi} | |
|
The action of the police has come into question. |
Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten. | |
|
The validity of the PISA study has increasingly been called into question. |
An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut. | |
|
dividend; divvy [coll.] |
Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] | |
|
dividend in arrears |
aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f} | |
|
accrued dividend |
aufgelaufene Dividende {f} | |
|
declared dividend |
ausgewiesene Dividende {f} | |
|
extraordinary dividend |
außerordentliche Dividende {f} | |
|
sham dividend |
fiktive Dividende {f} | |
|
poor dividend |
geringe Dividende {f} | |
|
end-of-year dividend; year-end dividend |
Jahresabschlussdividende {f} | |
|
cumulative dividend |
kumulative Dividende {f} | |
|
property dividend; dividend in kind |
Sachwertdividende {f}; Sachdividende {f} | |
|
fictitious dividend |
Scheindividende {f} | |
|
increase of dividends |
Erhöhung der Dividenden | |
|
liability dividend |
Dividende {f} in Form von Schuldurkunden | |
|
to pass a dividend |
eine Dividende ausfallen lassen | |
|
dividend cover |
Verhältnis von Gewinn zu Dividende | |
|
The dividend has been declared. |
Die Dividende ist festgesetzt worden. | |
|
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) | |
|
Oh yes, this does interest me. |
Doch, das interessiert mich schon. | |
|
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |
"Du willst ja nicht singen." "Doch" | |
|
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" | |
|
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" | |
|
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" | |
|
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! | |
|
thorn |
Dorn {m} [poet.] [übtr.] | |
|
There is no rose without a thorn. |
Keine Rosen ohne Dornen. | |
|
The pastor has long been a thorn in the side/flesh of the regime. |
Der Pastor ist dem Regime seit langem ein Dorn im Auge. | |
|
setting |
Einstellung {f} [techn.] | |
|
settings |
Einstellungen {pl} | |
|
heating setting |
Heizungseinstellung {f} | |
|
heat setting |
Wärmeeinstellung {f} | |
|
zero setting; adjustment to zero; zeroizing |
Einstellung auf null | |
|
preferences; user-defined settings |
persönliche Einstellungen [comp.] | |
|
to adjust a setting / settings |
eine Einstellung / Einstellungen vornehmen | |
|
to override settings |
Einstellungen außer Kraft setzen; aufheben | |
|
all the settings that have been made |
alle Einstellungen, die vorgenommen wurden | |
|
The performance of the device was tested at different settings. |
Die Leistung des Geräts wurde bei verschiedenen Einstellungen getestet. | |
|
The heating system is already at its highest setting. |
Die Heizung steht schon auf höchster Stufe. | |
|
decision; ruling |
(amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [adm.] [jur.] | |
|
decision; rulings |
Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl} | |
|
decision of the court; court decision; court ruling |
gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Entscheidung {f}; Entscheidung des Gerichts | |
|
seminal ruling; case law ruling |
Judikat {n} [jur.] | |
|
decision appealed from; decision complained of |
angefochtene Entscheidung | |
|
no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) [Br.] |
Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung | |
|
decision set aside |
(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung | |
|
non-substantive decision |
eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung | |
|
to set aside a decision; to reverse a decision |
einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben | |
|
to give / make / hand down [Am.] a ruling; to make a decision |
einen Beschluss fällen; eine Entscheidung fällen | |
|
In this matter a ruling has already been issued. |
In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen. | |
|
event (thing that happens) |
Ereignis {n}; Geschehnis {n} [geh.] | |
|
events |
Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl} | |
|
major event; important event |
bedeutendes Ereignis | |
|
seismic event [formal] |
Erdbebenereignis {n} [geh.] | |
|
extreme event |
extremes Ereignis; Extremereignis {n} | |
|
happy event |
freudiges Ereignis | |
|
social event |
gesellschaftliches Ereignis; Event | |
|
media event |
Medienereignis {n} | |
|
key event |
Schlüsselereignis {n} | |
|
fortuitous event |
zufälliges Ereignis | |
|
after a recent incident; following a recent incident |
aufgrund eines Vorfalls; aus gegebenem Anlass | |
|
events so far |
die bisherigen Ereignisse | |
|
the events of the past few days |
die Geschehnisse der letzten Tage | |
|
what has been happening in the past few days |
die Geschehnisse der letzten Tage | |
|
Physical aggression is rarely a single event. |
Körperliche Gewalt ist meist kein Einzelereignis. | |
|
experience |
Erfahrung {f}; Praxis {f} | |
|
experiences |
Erfahrungen {pl} | |
|
practical knowledge |
praktische Erfahrung {f}; Übung {f} | |
|
field experience |
praktische Erfahrung; Praxiserfahrung | |
|
operational experience |
praktische Erfahrung {f}; Betriebserfahrung {f} | |
|
to have an experience |
eine Erfahrung machen | |
|
to experience new things |
neue Erfahrungen machen | |
|
to gain experience |
Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen | |
|
some twenty years of experience |
eine etwa zwanzigjährige Erfahrung | |
|
many years of experience with/in; a long experience with/in |
langjährige Erfahrungen mit/in | |
|
as far as our experience goes |
nach unserer Erfahrung | |
|
special experience |
besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung | |
|
by experience; from previous experience |
aus Erfahrung | |
|
in my experience |
nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung | |
|
to have been around the block a few times / once or twice (when it comes to sth.) [Am.] |
einige Erfahrung haben (bei etw.); schon ein bisschen (in der Welt) herumgekommen sein | |
|
I speak from (personal / long) experience. |
Ich spreche aus (eigener / langjähriger) Erfahrung | |
|
My statements are based on experience. |
Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. | |
|
He has a lot of experience of dealing with the media. |
Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | |
|
Everyone has to learn by experience. |
Jeder muss seine Erfahrungen selber machen. | |
|
I've had a very bad experience of ... |
Ich habe mit ... nur schlechte Erfahrungen gemacht. | |
|
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) |
(behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] | |
|
on-the-spot investigation |
Untersuchung an Ort und Stelle | |
|
official investigation(s) |
amtliche Ermittlungen | |
|
police investigation; investigation by the police; police probe |
polizeiliche Ermittlungen | |
|
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry |
strafrechtliche Ermittlungen | |
|
extensive investigations |
umfangreiche Ermittlungen | |
|
an undercover investigation (CID) |
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) | |
|
an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe |
Ermittlungen wegen Brandstiftung | |
|
neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] |
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld | |
|
as part of the investigation |
im Zuge der Ermittlungen | |
|
to initiate an investigation |
Ermittlungen aufnehmen | |
|
to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry |
Ermittlungen einleiten/aufnehmen | |
|
to drop the investigation/inquiry |
die Ermittlungen einstellen | |
|
to mishandle an investigation |
bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen | |
|
investigations targeting criminal networks |
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} | |
|
Police have reopened the investigation. |
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. | |
|
Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. |
Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe. | |
|
(single) narrative |
Erzählung {f}; erzählerisches Werk {n} [art] | |
|
narratives |
Erzählungen {pl}; erzählerische Werke {pl} | |
|
the film's narrative |
die filmische Erzählung | |
|
Many narratives have been written in this language. |
Viele erzählerische Werke wurden in dieser Sprache verfasst. | |
|
not to be sb.'s cup of tea; not to be sb.'s shtick [Am.] |
nicht jds. Fall sein, nicht jds. Stärke sein; nicht jds. Ding sein [ugs.] | |
|
Fighting games on a handheld are not my cup of tea / my shtick. |
Kampfspiele auf einem Mobilgerät sind nicht mein Fall. | |
|
Spelling has never been my cup of tea. |
Rechtschreibung war noch nie meine Stärke. | |
|
Sports are just not my schtick. |
Sport ist einfach nicht mein Ding. | |
|
family property |
Familienbesitz {m} | |
|
to be family-owned; to be in family ownership |
in/im Familienbesitz sein | |
|
The painting has been in the family for a long time. |
Das Gemälde ist alter Familienbesitz. | |
|
fire brigade call-out [Br.]; fire brigade emergency response [Br.]; fire department call-out [Am.]; fire service call-out [Am.] [rare]; fire department emergency response [Am.] (to a place) |
Feuerwehreinsatz {m} (an einem Ort) | |
|
fire brigade call-outs; fire brigade emergency responses; fire department call-outs; fire service call-outs; fire department emergency responses |
Feuerwehreinsätze {pl} | |
|
My husband's been called out to a fire. |
Mein Mann ist bei einem Feuerwehreinsatz. | |
|
Our fire brigade was called out as often as twice yesterday. |
Unsere Feuerwehr hatte gestern gleich zwei Einsätze. | |
|
figure (bodily shape) |
Figur {f} (Körperform) | |
|
to have a body that won't quit |
eine Traumfigur haben; eine Figur haben, bei der alles an der richtigen Stelle sitzt | |
|
a dress that flatters her figure |
ein Kleid, das ihrer Figur schmeichelt | |
|
She had always been so proud of her figure. |
Sie war immer so stolz auf ihre Figur gewesen. | |
|
string (of sth.) (series of things) |
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) | |
|
strings |
Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} | |
|
a long string of successes |
eine lange Erfolgsserie | |
|
the latest in a string of scandals |
der jüngste Fall in einer Skandalserie | |
|
to own a string of hotels and casinos |
eine Hotel- und Casinokette besitzen | |
|
The band had a string of hits in the nineties. |
Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. | |
|
There's been a whole string of accidents at that corner. |
An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. | |
|
stock; broth (liquid in which meat, fish, or vegetables have been cooked) |
Fond {m}; Sud {m}; Grundbrühe {f} [Dt.]; Brühe {f} [Dt.] (Flüssigkeit, in der Fleisch, Fisch oder Gemüse gekocht wurde) [cook.] | |
|
stock and butter |
Butterfond {m}; Butterbrühe {f} | |
|
chicken stock; chicken broth |
Hühnerfond {m}; Hühnerbrühe {f} | |
|
meat stock; meat broth |
Fleischfond {m}; Fleischbrühe {f} | |
|
vegetable stock; vegetable broth |
Gemüsefond {m}; Gemüsebrühe {f} | |
|
beef stock; beef broth |
Rindsfond {m}; Rinderfond {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderbrühe {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsbrühe {f} [Süddt.] | |
|
game stock; game broth |
Wildfond {m}; Wildbrühe {f} | |
|
freight charges; freight costs; freightage; freight |
Frachtgebühr {f}; Frachtgeld {n}; Frachtspesen {f}; Frachtkosten {pl}; Fracht {f} [transp.] [fin.] | |
|
until the freight has been paid |
bis die Fracht bezahlt ist | |
|
freight to be prepaid |
Fracht im Voraus zu zahlen | |
|
freight prepaid /Frt. ppd./ |
Fracht im Voraus bezahlt | |
|
in full; in total; completely; entirely; in its entirety |
zur Gänze; vollständig; in seiner Gesamtheit {adj} | |
|
The bill has been paid in full. |
Die Rechnung ist zur Gänze bezahlt. | |
|
Complete the form in full. |
Füllen sie das Formular vollständig aus. | |
|
The money collected goes almost in its entirety to people who need help. |
Das gesammelte Geld geht fast zur Gänze an hilfsbedürftige Menschen. | |
|
The band played the album in its entirety. |
Die Band spielte das Album in seiner Gesamtheit. | |
|
idea |
Gedanke {m}; Idee {f}; Vorstellung {f} | |
|
ideas |
Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Vorstellungen {pl} | |
|
fixed idea; idée fixe |
fixe Idee | |
|
to get used to the idea that ... |
sich mit dem Gedanken vertraut machen, dass ... | |
|
to conceive the idea of doing sth. |
auf den Gedanken kommen / auf die Idee kommen, etw. zu tun | |
|
to be besotted with an idea |
von einer Idee besessen sein | |
|
body of ideas |
Vorstellungskomplex {m}; Ideenkomplex {m} | |
|
to give an idea of sth. (of a thing) |
eine Vorstellung von etw. vermitteln (Sache) | |
|
This gives me a fair/rough idea of what it will look like. |
Jetzt kann ich mir einigermaßen vorstellen, wie es aussehen soll. | |
|
Quality time with family is my idea of a peaceful weekend. |
Schöne Momente mit der Familie ist meine Vorstellung von einem geruhsamen Wochenende. | |
|
This idea has still a hold on the public mind; This idea still hasn't been laid to rest. |
Diese Idee spukt noch immer in den Köpfen (herum).; Diese Vorstellung geistert immer noch in vielen Köpfen herum. | |
|
I haven't the remotest idea. |
Ich habe nicht die leiseste Idee. | |
|
Don't run with the idea that ... |
Kommen Sie nur nicht auf den Gedanken, dass ... | |
|
point (idea, argument) |
(geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} | |
|
to make a point |
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen | |
|
to make the point that ... |
argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ... | |
|
to get your point across |
seinen Standpunkt vermitteln | |
|
to miss the point |
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen | |
|
That's an interesting point. |
Das ist ein interessanter Gedanke. | |
|
This brings me to my next point. |
Damit komme ich zum nächsten Aspekt. | |
|
That's a good point. |
Das ist ein gutes Argument. | |
|
I yield the point to you. |
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben. | |
|
That's my point exactly. |
Genau darum geht's mir. | |
|
I (can) see your point. |
Ich verstehe, was du sagen willst. | |
|
I don't see your point. |
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen. | |
|
And your point is? |
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? | |
|
You have a point there. |
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht. | |
|
I take your point (about the different requirements). [Br.] |
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. | |
|
Point taken. [Br.] |
Ich hab schon verstanden. | |
|
Let me make one final point (before I stop). |
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). | |
|
That's the point I've been trying to make. |
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. | |
|
The point I'm trying to make is that of safety. |
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. | |
|
The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. |
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. | |
|
He made a very good point about the need for change. |
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht. | |
|
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: |
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: | |
|
He sat back, satisfied he had made his point. |
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. | |
|
He does it just to prove his point. |
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat. | |
|
I don't want to labour/belabour the point. |
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. | |
|
subject |
Gegenstand {m} | |
|
individuals who are the subject of judicial proceedings |
Personen, gegen die ein Gerichtsverfahren anhängig ist | |
|
This matter has already been the subject of extensive correspondence between us. |
Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns. | |
|
The affair is now the subject of criminal proceedings. |
Die Affäre ist jetzt Gegenstand eines Strafverfahrens. | |
|
justice (fairness) |
Gerechtigkeit {f} | |
|
social justice |
soziale Gerechtigkeit | |
|
a sharply developed/strong sense of justice |
ein ausgeprägter Gerechtigkeitssinn | |
|
to receive justice |
Gerechtigkeit erfahren; jdm. Gerechtigkeit widerfahren | |
|
to serve justice |
Gerechtigkeit walten lassen; sich in den Dienst der Gerechtigkeit stellen | |
|
to do justice |
Gerechtigkeit üben {vt} | |
|
to do sb. justice |
jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen | |
|
Let justice be done. |
Möge die Gerechtigkeit siegen. | |
|
Justice has been done / served.; We have received justice. |
Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.; Wir haben Gerechtigkeit erfahren. | |
|
business secret; operating secret; trade secret |
Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} | |
|
business secrets; operating secrets; trade secrets |
Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} | |
|
a business secret which has been disclosed |
ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis | |
|
to divulge/disclose a trade secret |
ein Betriebsgeheimnis preisgeben | |
|
to make unauthorized use of an operating secret |
ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten | |
|
disclosure of business secrets |
Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen | |
|
betrayal of trade secrets |
Verrat von Betriebsgeheimnissen | |
|
preservation of trade secrets |
Wahrung von Betriebsgeheimnissen | |
|
improper acquisition of business secrets through espionage for a foreign country (criminal offence) |
Auskundschaftung {f} eines Betriebsgeheimnisses zugunsten des Auslands (Straftatbestand) | |
|
the law (the body of accumulated legislation) |
das Gesetz {n} (Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit) [jur.] | |
|
by law; by statute |
gesetzlich | |
|
to be against the law |
gesetzlich verboten sein | |
|
to break the law |
etwas Ungesetzliches tun | |
|
within the law |
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen | |
|
to be prescribed by law; to be provided for by statute |
gesetzlich vorgesehen sein | |
|
All persons shall be equal before the law. |
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich. | |
|
They think they are above the law / beyond the law [rare]. |
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen. | |
|
In Sweden it is against the law to hit a child. |
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen. | |
|
Protection for the consumer is established by law/laid down by statute. |
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert. | |
|
British schools are required by law/statute to publish their exam results. |
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen. | |
|
Ponzi schemes were banned by statute in 2010. |
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten. | |
|
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen/run afoul of the law in the past few years. [Am.] |
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen. | |
|
fortune; luck; hap [archaic] |
Glück {n} | |
|
to be lucky; to be fortunate |
Glück haben | |
|
to wish good luck |
Glück wünschen | |
|
to try one's luck |
sein Glück versuchen | |
|
to trust one's luck |
sich auf sein Glück verlassen | |
|
to spurn one's fortune |
sein Glück mit Füßen treten | |
|
Good luck!; Best of luck! |
Viel Glück!; Toi, toi, toi! | |
|
Good luck with your driving test! |
Viel Glück bei der Fahrprüfung! | |
|
Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.] |
Viel Glück für die Abschlussprüfung! | |
|
to enjoy the rub of the green [Br.] |
die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben | |
|
to not have the rub of the green [Br.] |
vom Glück nicht gerade verfolgt werden | |
|
down-on-their-luck |
vom Glück verlassen | |
|
He's been down on his luck lately. |
In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. | |
|
Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.] |
Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.] | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|