A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fonteditor
Fontur
Fonturenbreite
Footbag
Football
Footsie
Foramen epipolicum
Foramen-jugulare-Syndrom
Foraminiferen
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
Football
|
Football
Word division: Foot·ball
Tip:
Conversion of units
English
German
professional
football
Profifußball
{m}
[sport]
quarterback
(American
football
)
Quarterback
{m}
;
Spielmacher
{m}
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
10
Yards
Raumstrafe
[sport]
mass
confrontation
(breach
of
the
rules
in
football
)
Rudelbildung
{f}
(
Regelverstoß
beim
Fußball
)
[sport]
first
down
;
first
and
ten
(American
football
)
Spielsituation
,
bei
der
die
angreifende
Mannschaft
Gelegenheit
hat
,
mit
vier
Angriffen
mindestens
10
Yards
voranzukommen
[sport]
stadium
horn
;
football
horn
;
vuvuzela
Stadiontröte
{f}
;
Fantröte
{f}
;
Fan-Fanfare
{f}
;
Vuvuzela
{f}
stadium
horns
;
football
horns
;
vuvuzelas
Stadiontröten
{pl}
;
Fantröten
{pl}
;
Fan-Fanfaren
{pl}
;
Vuvuzelas
{pl}
stadium
exclusion
order
;
football
banning
order
(football)
Stadionverbot
{n}
(
Fußball
)
stadium
exclusion
orders
;
football
banning
orders
Stadionverbote
{pl}
first
eleven
(football)
Startelf
{f}
(
Fußball
)
[sport]
lottery
pools
syndicate
[Br.]
;
football
pools
syndicate
[Br.]
Tippgemeinschaft
{f}
(
Lotterie
oder
Fußballtoto
)
table
football
[Br.]
;
table
soccer
[Am.]
;
foosball
[Am.]
Tischfußballspiel
{n}
;
Tischfußball
{m}
;
Tischkicken
{n}
[Dt.]
;
Wuzeln
{n}
[Ös.]
;
Töggelen
{n}
[Schw.]
to
play
table
football
[Br.]
/
table
soccer
[Am.]
/
foosball
[Am.]
Tischfußball
spielen
[Dt.]
[Ös.]
;
kickern
[Dt.]
;
wuzeln
[Ös.]
;
töggelen
[Schw.]
table
football
table
[Br.]
;
table
soccer
table
[Am.]
;
foosball
table
[Am.]
Tischfußballtisch
{m}
;
Tischkicker
{n}
[Dt.]
;
Kickertisch
{m}
[Dt.]
;
Kickerkasten
{m}
[Dt.]
;
Wuzeltisch
{m}
[Ös.]
;
Wuzler
{m}
[Ös.]
;
Töggelikasten
{m}
[Schw.]
;
Töggeli
{m}
[Schw.]
field
goal
(American
football
)
Torschuss
{m}
aus
dem
Feld
heraus
[sport]
touchdown
(American
football
)
Touchdown
{m}
[sport]
crew
chief
(basketball,
American
football
)
Vereinspräsident
{m}
(
Basketball
,
Rugby
)
[sport]
backfield
(group
of
players
and
area
of
play
in
American
football
)
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
und
Spielraum
im
Rugby
)
[sport]
video
assistant
referee
/VAR/
(football)
Videoassistent
{m}
(
für
den
Schiedsrichter
im
Fußball
)
back
four
(defence
formation
in
football
)
Viererkette
{f}
(
Abwehrformation
im
Fußball
)
[sport]
four-man
backfield
(player
formation
in
American
football
)
Viererkette
{f}
(
Spielerformation
im
Rugby
)
[sport]
to
punt
the
ball
(in
American
football
)
den
Ball
(
zum
Gegner
)
abschlagen
{vt}
(
beim
Rugbyspiel
)
[sport]
explosive
;
explosive
off
the
mark
(football)
antrittsschnell
;
antrittsstark
{adj}
(
Fußball
)
[sport]
to
convert
the
rebound
(football)
erfolgreich
nachsetzen
{vi}
(
Fußball
)
[sport]
to
toe-poke
the
ball
in
a
place
(football)
den
Ball
an
einen
Ort
spitzeln
;
mit
den
Fußspitzen
an
einen
Ort
befördern
{vt}
(
Fußball
)
[sport]
professional
football
player
[Br.]
;
professional
fotballer
[Br.]
;
football
pro
[coll.]
[Br.]
Fußballprofi
{m}
professional
soccer
player
[Am.]
;
soccer
pro
[coll.]
[Am.]
Fußballprofi
{m}
testimonial
match
;
testimonial
game
;
testimonial
(football)
Abschiedsspiel
{n}
(
Fußball
)
[sport]
testimonial
matches
;
testimonial
games
;
testimonials
Abschiedsspiele
{pl}
tap-in
;
poacher's
goal
(football)
Abstaubertor
{n}
;
Abstauber
{m}
[ugs.]
(
Fußball
)
[sport]
poacher's
goals
Abstaubertore
{pl}
goal
kick
(football)
Abstoß
{m}
;
Torabschlag
{m}
;
Abschlag
{m}
(
Fußball
)
[sport]
goal
kicks
Abstöße
{pl}
;
Torabschläge
{pl}
;
Abschläge
a
long
goal
kick
ein
weiter
Abschlag
to
score
(a
goal
)
from
a
goal
kick
mit
einem
Abschlag
ein
Tor
erzielen
defence
[Br.]
;
defense
[Am.]
(group
of
players
in
ball
sports
)
Abwehr
{f}
;
Verteidigung
{f}
(
Spielergruppe
im
Ballsport
)
[sport]
three-man
defence
[Br.]
;
three-man
defense
[Am.]
;
formation/system
with
three
defenders
;
back
three
;
three
at
the
back
(football)
Drei-Mann-Abwehr
;
Drei-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Dreierkette
;
Dreierkette
{f}
(
Fußball
)
five-man
defence
[Br.]
;
five-man
defense
[Am.]
;
formation/system
with
five
defenders
;
back
five
;
five
at
the
back
(football)
Fünf-Mann-Abwehr
;
Fünf-Mann-Verteidigung
;
Abwehr/Verteidigung
mit
einer
Fünferkette
;
Fünferkette
{f}
(
Fußball
)
to
play
in
defence
[Br.]
;
to
play
defense
[Am.]
in
der
Abwehr/Verteidigung
spielen
to
pierce
the
opposing
defense
die
gegnerische
Abwehr
durchstoßen
amateur
;
hobbyist
Amateur
{m}
;
Nichtprofi
{m}
;
Nichtfachmann
{m}
;
Bastler
{m}
amateurs
;
hobbyists
Amateure
{pl}
;
Nichtprofis
{pl}
;
Nichtfachmänner
{pl}
;
Bastler
{pl}
electronics
hobbyist
Hobbyelektroniker
{m}
football
hobbyist
[Br.]
;
soccer
hobbyist
[Am.]
Hobbyfußballer
{m}
Hobbyists
do
not
care
much
about
that
.
Im
Hobbybereich
wird
kein
großer
Wert
darauf
gelegt
.
to
officiate
sein
Amt
ausüben
;
seines
Amtes
walten
;
amten
[Schw.]
{vi}
[adm.]
to
officiate
as
sb
.
als
jd
.
amtieren/fungieren/wirken/tätig
sein
to
officiate
at
a
ceremony
eine
Zeremonie
leiten/vornehmen
to
officiate
(as a
referee
)
at
a
football
match
ein
Fußballspiel
pfeifen
to
officiate
at
a
wedding
eine
Trauung
vornehmen
fever
of
anticipation
;
fever
[fig.]
allgemeine
Aufgeregtheit
{f}
;
fiebrige
Erwartung
{f}
;
Fieber
{n}
[übtr.]
[soc.]
football
fever
Fußballfieber
{n}
carnival
fever
Karnevalfieber
{n}
;
Faschingsfieber
{n}
;
Fastnachtsfieber
{n}
election
fever
Wahlfieber
{n}
[pol.]
Olympic
fever
Olympiafieber
{n}
[sport]
racing
fever
Rennfieber
{n}
[sport]
to
have
reached
(a)
crisis
point
ein
kritisches
Ausmaß
erreicht
haben
(
Sache
);
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
(
Person
)
{v}
Online
racist
abuse
directed
at
the
football
player
has
reached
a
crisis
point
.
Die
rassistischen
Beschimpfungen
des
Fußballspielers
im
Internet
haben
ein
kritisches
Ausmaß
erreicht
.
Have
we
reached
a
crisis
point
?
Sind
wir
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
?
ban
(exclusion
from
a
community
)
Bann
{m}
;
Sperre
{f}
(
Ausschluss
aus
einer
Gemeinschaft
)
[jur.]
[relig.]
to
impose
the
ban
on
sb
.
den
Bann
über
jdn
.
verhängen
;
jdn
.;
mit
dem
Bann
belegen
to
place
a
ban
on
sb
.
eine
Sperre
über
jdn
.
verhängen
a
life
ban
from
all
football
activities
eine
lebenslange
Sperre
für
sämtliche
Fußballaktivitäten
enthusiasm
;
verve
;
gusto
Begeisterung
{f}
;
Schwung
{m}
;
Eifer
{m}
;
Enthusiasmus
{m}
;
Verve
{f}
[geh.]
[psych.]
football
enthusiasm
Fußballbegeisterung
{f}
wave
of
enthusiasm
Welle
der
Begeisterung
with
renewed
enthusiasm
mit
neuem
Schwung
with
great
verve/gusto
mit
großem
Elan
top
division
Bundesliga
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Staatsliga
{f}
[Ös.]
;
Nationalliga
{f}
[Schw.]
(
höchste
Spielklasse
in
einer
Sportart
)
[sport]
top
football
division
[Br.]
;
top
football
league
[Br.]
;
top
soccer
division
[Am.]
;
top
soccer
league
[Am.]
;
Premier
League
[Br.]
Fußball-Bundesliga
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bundesliga
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Super
League
{f}
[Schw.]
corner
flag
(football)
Eckfahne
{f}
(
Fußball
)
corner
flags
Eckfahnen
{pl}
corner
kick
;
corner
(football)
Eckstoß
{m}
;
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
;
Corner
[Ös.]
[Schw.]
(
Fußball
)
[sport]
corner
kicks
;
corners
Eckstöße
{pl}
;
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Corner
{pl}
to
take
a
corner
kick
einen
Eckball
schießen
to
clear
for
a
corner
zur
Ecke
abwehren
penalty
spot
(football)
Elfmeterpunkt
{m}
(
Fußball
)
[sport]
penalty
spots
Elfmeterpunkte
{pl}
The
referee
pointed
to
the
penalty
spot
.
Der
Schiedsrichter
zeigte
auf
den
Elfmeterpunkt
.
penalty
shoot-out
(football)
Elfmeterschießen
{n}
(
Fußball
)
[sport]
to
win
the
penalties
das
Elfmeterschießen
gewinnen
to
win
(4-2)
on
penalties
im
Elfmeterschießen
(
4:2
)
gewinnen
Sorry
!
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
I'm
sorry
.
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
to
say
...
Leider
muss
ich
sagen
...
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
but
I
disagree
.
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
wing
(football)
Flanke
{f}
(
Fußball
)
[sport]
wings
Flanken
{pl}
to
attack
down
the
wings
über
die
Flanken
angreifen
free
kick
Freistoß
{m}
[sport]
free
kicks
Freistöße
{pl}
direct
free
kick
direkter
Freistoß
indirect
free
kick
indirekter
Freistoß
quickly-taken
free
kick
schnell
ausgeführter
Freistoß
to
take
a
free
kick
einen
Freistoß
schießen
;
einen
Freistoß
treten
;
einen
Freistoß
ausführen
to
award
a
free-kick
or
penalty
(football)
auf
Freistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
friendly
match
;
friendly
game
;
friendly
[Br.]
Freundschaftsspiel
{n}
;
Freundschaftsmatch
{n}
;
Freundschaftspartie
{f}
;
Freundschaftsbegegnung
{f}
[sport]
friendly
matches
;
friendly
games
;
friendlies
Freundschaftsspiele
{pl}
;
Freundschaftsmatche
{pl}
;
Freundschaftspartien
{pl}
;
Freundschaftsbegegnungen
{pl}
friendly
tennis
match
Tennis-Freundschaftsspiel
friendly
football
match
[Br.]
;
friendly
soccer
match
[Am.]
Fußball-Freundschaftsmatch
sliding
tackle
(breach
of
the
rules
in
football
)
Grätsche
{f}
(
Regelverstoß
beim
Fußball
)
[sport]
injurious
sliding
tackle
from
behind
Blutgrätsche
{f}
lob
(football)
Heber
{m}
;
Lupfer
{m}
(
Fußball
)
[sport]
lobs
Heber
{pl}
;
Lupfer
{pl}
a
poorly
executed
lob
ein
schlecht
ausgeführter
Heber
to
play
a
lob
einen
Heber
spielen
to
score
with
a
lob
mit
einem
Lupfer
verwandeln
swerve
shot
(football)
Innenristschuss
{m}
;
Innenseitschuss
{m}
;
Innenriststoß
{m}
;
Innenseitstoß
{m}
(
Fußball
)
[sport]
swerve
shots
Innenristschüsse
{pl}
;
Innenseitschüsse
{pl}
;
Innenriststöße
{pl}
;
Innenseitstöße
{pl}
club
Klub
{m}
;
Club
{m}
clubs
Klubs
{pl}
;
Clubs
{pl}
jazz
club
Jazzclub
{m}
reading
club
Leseclub
{m}
the
football
clubs
in
the
German
Bundesliga
die
deutschen
Bundesligaclubs
sb
.'s
achievement
;
attainment
;
accomplishment
jds
.
Leistung
{f}
;
Erfolg
{f}
Scotland's
attainments
in
international
football
Schottlands
Erfolge
im
internationalen
Fußball
with
a
strong
/
proven
record
of
achievement
/
attainment
/
accomplishment
mit
einer
stattlichen
/
nachgewiesenen
Erfolgsbilanz
to
attain
an
achievement
eine
Leistung
erbringen
sweeper
(football)
Libero
{m}
;
Ausputzer
{m}
(
Fußball
)
[sport]
sweepers
Liberos
{pl}
;
Ausputzer
{pl}
national
team
;
international
team
Nationalmannschaft
{f}
;
Nationalauswahl
{f}
;
Nationalteam
{n}
[Ös.]
;
Nati
{n}
[Schw.]
[sport]
national
teams
;
international
teams
Nationalmannschaften
{pl}
;
Nationalteams
{pl}
the
German
international
team
;
the
German
eleven
(football)
die
deutsche
Nationalmannschaft
women's
national
team
Frauennationalmannschaft
{f}
national
football
team
;
national
soccer
team
[Am.]
Fußballnationalmannschaft
{f}
receiver
(American
football
)
Passempfänger
{m}
[sport]
eligible
receiver
Spieler
der
angreifenden
Mannschaft
,
der
einen
Vorwärtspass
fangen
darf
wide
receiver
/WR/
Passempfänger
des
Quarterbacks
More results
Search further for "Football":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners