DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Amtssprache; Verwaltung (2)

English official language; administration (2)


Adoptionsplan {m} adoption plan

Adoptionspläne {pl} adoption plans

Aga {m} (Titel im muslimischen Nahen Osten) aga; agha (title in Muslim Middle East countries)

Akkreditierungsstelle {f} accreditation body; accreditation agency

Akkreditierungsstellen {pl} accreditation bodies; accreditation agencies

Akte {f}; Akt {m} file; record [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Akten {pl} files; records [Listen/Hören] [Listen/Hören]

eine Akte anlegen; einen Akt anlegen to open a file; to compile a file

etw. zu den Akten legen; ad acta legen to put sth. on file; to file away sth.

etw. auf Akte halten; etw. evident halten ; etw. in Evidenz halten to keep sth. on file; to keep a record of sth.

etw. aktenmäßig erfassen/festhalten to place/take sth. on record

Holen Sie mir die Akte / den Akt . Get me the record of the case.

Aktenablage {f}; Ablage {f} (Aufbewahrungsort) [Listen/Hören]filing unit

Aktenablagen {pl}; Ablagen {pl} filing units

Aktenablage {f}; Dokumentenablage {f}; Ablage {f}; Ablegen {n}; Abheften {n} (Vorgang) [Listen/Hören]document filing; filing [Listen/Hören]

Aktenbearbeitung {f}; Aktenerledigung {f} handling of files

Aktenbock {m} filing trestle

Aktenexemplar {n} record copy; file copy

Aktenexemplare {pl} record copies; file copies

aktenkundig sein; aktenmäßig feststehen {vi} (Sache) to be on file; to be on record; to appear on the record

aktenkundig werden to be put on record

aktenkundig sein {v} (Person) to be known to the police files / to the criminal indices; to be criminally known (of a person)

Aktenstück {n} document from the file

Aktenstücke {pl} documents from files / the file

Aktenstück {n}; Aufzeichnung {f}; Protokoll {n}; Niederschrift {f} [Listen/Hören] [Listen/Hören]record [Listen/Hören]

Aktenstücke {pl}; Aufzeichnungen {pl}; Protokolle {pl}; Niederschriften {pl} records [Listen/Hören]

eine detaillierte Aufstellung a detailed record

geologische Dokumentation geological record

Aktenvermerk {m}; Vermerk {m}; Aktennotiz {f} memorandum for file; memo; note for the files; note [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Aktenvermerke {pl}; Vermerke {pl}; Aktennotizen {pl} memoranda for file; memos; notes for the files; notes [Listen/Hören]

Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise action memo

ein Vermerk auf einem Schriftstück/an einer Stelle a memorandum endorsed on a document/in a place

Aktenvernichtung {f}; Skartierung {f} elimination of (paper) files

Aktenvorgang {m} dossier; case [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Aktenvorgänge {pl} dossiers; cases [Listen/Hören]

Aktenzeichen {n} [Dt.] /Az./; Aktenzahl {f} /Az./ file reference; file reference number

Aktenzeichen {pl}; Aktenzahlen {pl} file references; file reference numbers

Gerichtsaktenzeichen {n} [Dt.]; Gerichtszeichen {n} [Dt.]; Gerichtsaktenzahl {f} ; Gerichtszahl {f} court case number; case reference number; case number

Aktionsplan {m}; Handlungsplan {m}; Maßnahmenplan {m} action plan; plan of action

Aktionspläne {pl}; Handlungspläne {pl}; Maßnahmenpläne {pl} action plans; plans of action

EU-Drogenaktionsplan {m} EU drugs action plan

Umweltaktionsplan {m} environmental action plan

Aktivposten {m}; Gutschriftposten {m}; Gutschrift {f}; Kreditposten {m}; Habenposten {m}; Posten {m} auf der Habenseite (Buchhaltung) [Listen/Hören]asset item; credit item; entry on the credit side (accounting)

Aktivposten {pl}; Gutschriftposten {pl}; Gutschriften {pl}; Kreditposten {pl}; Habenposten {pl}; Posten {pl} auf der Habenseite asset items; credit items; entries on the credit side

Aktualisierung {f}; Ajourierung {f} ; Nachführung {f} [Schw.]; Ajournierung {f} [Südtirol] (von etw.) updating; update (of sth.) [Listen/Hören]

Alleinentscheidungsrecht {n} sole decision-making power

Allergiepass {m} allergy card

Allergiepässe {pl} allergy cards

Allgemeinverfügung {f} general ruling; general disposition

als Entwurf vorliegend {adj} draft

Entwurf einer Gesetzesvorlage draft bill

Entwurf einer Erklärung draft statement

Entwurf einer Anwaltsrechnung draft bill (of costs)

Textentwurf {m} draft text

(als Gremium durch förmliche Abstimmung) beschließen; den Beschluss fassen, etw. zu tun {vt} [Listen/Hören]to resolve to do sth. (of an adminitrative body that decides by formal vote)

Es wurde beschlossen, dass ...; Es wurde der Beschluss gefasst, dass ... It was resolved that ...

Der Vorstand beschloss, keine weiteren Schritte zu unternehmen. The board resolved not to proceed any further / on not proceeding any further / against proceedings any further.

Altbaugebiet {f} (Raumplanung) old part of the city/town/village (spatial planning)

Altbau {m} old building

Altbauten {pl} old buildings

Altbausanierung {f} (einer Fläche) (Raumplanung) area rehabilitation (spatial planning)

alter Baubestand {m}; Altbebauung {f} (Raumplanung) poor-quality housing stock [Br.]; poor-quality housing [Am.]; slum housing; run-down housing fit for rehabilitation (spatial planning)

Altersversorgungsanwartschaften {pl} retirement pension rights


Ämteranhäufung {f}; Ämterkumulierung {f} plurality of offices


amtierend {adj} incumbent [Listen/Hören]

amtieren {vi} to hold office; to be in office

amtierend holding office; being in office

amtiert held office; been in office

amtiert holds office

amtierte held office

amtliche Arzneimitteluntersuchungsstelle {f} [Dt.]; behördliches Arzneimittelkontrolllabor {n} ; pharmazeutisches Kontrolllabor {n} [Schw.] official medicines control laboratory /OMCL/

(amtliche) Besichtigung {f}; Nachschau {f} [Listen/Hören]visit [Listen/Hören]

Besichtigungen {pl}; Nachschauen {pl} visits

(amtliche) häusliche Nachschau domiciliary visit

(amtliche/gerichtliche) Entscheidung {f}; Beschluss {m}; Anordnung {f} [Listen/Hören] [Listen/Hören] [Listen/Hören]decision; ruling [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Entscheidungen {pl}; Beschlüsse {pl}; Anordnungen {pl} decision; rulings [Listen/Hören]

gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss {m}; gerichtliche Entscheidung {f}; Entscheidung des Gerichts decision of the court; court decision; court ruling

Judikat {n} seminal ruling; case law ruling

angefochtene Entscheidung decision appealed from; decision complained of

Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) [Br.]

(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung decision set aside

eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung non-substantive decision

einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben to set aside a decision; to reverse a decision

einen Beschluss fällen; eine Entscheidung fällen to give / make / hand down [Am.] a ruling; to make a decision [Listen/Hören]

In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen. In this matter a ruling has already been issued.

amtlicher Bericht {m}; Ausweis {m} [in Zusammensetzungen]; Aufstellung {f} [Listen/Hören] [Listen/Hören]return (account or formal report) [Listen/Hören]

Ausgabenaufstellung {f} return of expenses

Auslastungsbericht {m} (zu öffentlichen Verkehrswegen / Verkehrsmitteln) traffic return

gesetzlich vorgeschriebener Bericht statutory return

Monatsausweis {m} (einer Bank) monthly return

Notenbankausweis {m} central bank return

Wochenausweis {m} der britischen Notenbank Bank of England weekly return

den vorgeschriebenen Bericht einreichen to file the return at the registry

Amtlicher Gemeindeschlüssel {m} /AGS/; Amtliche Gemeindekennzahl {f} /GKZ/; Gemeindekennziffer {f}; Gemeindeschlüsselzahl {f} [Dt.] Official Municipality Key; Municipality Code Number

amtlicher Leichenbeschauer {m}; Totenschauer {m} (bei Fremdeinwirkung, plötzlichem Tod und ungeklärter Todesursache) coroner; medical examiner [Am.] (holding inquests into violent, sudden, or suspicious deaths)

amtliches Endergebnis (einer Wahl) official final result; official final tally (of an election)

(amtliche und schriftliche) Erlaubnis {f}; Genehmigung {f}; Bewilligung {f} [Listen/Hören] [Listen/Hören]permit

Genehmigungen {pl}; Bewilligungen {pl} permits [Listen/Hören]

Begräbniserlaubnis {f}; Begräubnisgenehmigung {f}; Begräbnisbewilligung {f} burial permit

Kremationserlaubnis {f}; Kremationsgenehmigung {f}; Kremationsbewilligung {f} cremation permit

amtliche Zulassung {f}; Zulassung {f} [Listen/Hören]regulatory approval; official approval; approval [Listen/Hören]

Notfallzulassung {f} emergency approval; emergency use authorization [Am.]

(amtliche) Zulassungsstelle {f} admission board

Zulassungsstellen {pl} admission boards

amtlich/gerichtlich Beauftragter {m}; Bevollmächtigter [Listen/Hören]commissioner

amtlich/gerichtlich Beauftragte {pl}; Bevollmächtigte commissioners

Amtmann {m}; Amtfrau {f} [Dt.] senior civil servant (senior clerk in the middle grade of the German civil service)

Justizamtmann {m} judicial senior civil servant

Amt {n} / Amtszeit {f} eines Kurators/Kustos curatorship

Amt {n} (Dienststelle) [Listen/Hören]administrative office; office; department; agency [Am.] [Listen/Hören] [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Ämter {pl} administrative bodies

Passamt {n} passport office

das zuständige Amt the relevant office

im Amt in office

Amt {n} eines Abtes; Amtswürde/Amtszeit {f} eines Abtes abbacy

Amt {n} für Grünflächen; Grünflächenamt {n}; Gartenbauamt {n}; Gartenamt {n}; Stadtgartenamt {n} parks department [Br.]; park department [Am.]

Amt {n} (offizielle Stellung) [Listen/Hören]office [Listen/Hören]

sein Amt antreten to come into office

im Amt sein to hold office

ein Regierungsamt innehaben to hold a government office

ein Amt ablehnen to refuse an office

ein Amt übernehmen to assume an office

von Amts wegen ex officio; officially

für eine Partei usw. kandidieren to stand for office for a party etc.

nicht mehr im Amt sein to be out of office

<<<<< Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 – 2024
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners